Faisons fonctionner votre appareil
Dyson HEPA Cool Formaldehyde
Faisons fonctionner votre appareil
Dyson HEPA Cool Formaldehyde
Problèmes courants
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Veuillez suivre les instructions étape par étape présentées dans la vidéo.
Trouvez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous besoin d’autre chose? »
Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?
Reference code:
Retirer le compartiment où est situé la pile
Dévissez le compartiment des piles de la télécommande.
Desserrez la base et retirez-la de la télécommande. Remplacez la pile (type CR 2032).
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Vérifiez que votre appareil a bien été connecté
Si vous avez déjà précédemment connecté votre appareil à l’application Dyson Link, vous devez le voir apparaître sur l’écran d’accueil de cette dernière. Si vous avez plusieurs appareils connectés à la fois, vous pouvez passer de l’un à l’autre à l’aide du menu Hamburger, en haut à gauche de l’écran d’accueil.
Cet appareil a-t-il été connecté à l’application Dyson Link ?
Reference code:
Reference code:
Connexion instable
Essayez de rapprocher l’appareil mobile et le purificateur du routeur. Si le signal Wi-Fi est mauvais, il se peut que la connexion de votre appareil soit instable.
Reference code:
Mise à jour logicielle requise
Certaines fonctions de l’application Link peuvent être indisponibles si votre appareil n’est pas à jour.
Veuillez vérifier que les mises à jour automatiques sont activées. Pour cela, accédez aux paramètres de votre appareil.
Cela vous permettra de bénéficier automatiquement des dernières fonctionnalités et de garantir le bon fonctionnement de votre appareil.
Votre appareil peut mettre jusqu’à 24 heures pour recevoir les mises à jour une fois que celles-ci ont été activées.
Reference code:
Offline
Ce message s’affiche si votre appareil est éteint ou qu’il n’arrive pas à se connecter au cloud Dyson.
Éteignez et débranchez l’appareil
Débranchez l’appareil pendant 10 secondes.
Branchez et allumez l’appareil.
Vérifiez votre connexion Internet
Vérifiez que votre routeur ou point d’accès Wi-Fi est connecté à Internet. Pour permettre à l’application Link de voir votre appareil Dyson, votre périphérique mobile doit également être connecté au réseau Wi-Fi de votre logement ou à votre réseau haut débit mobile.
Connectivité désactivée sur le purificateur
Si la connectivité est désactivée, maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt de votre purificateur pendant 5 secondes. Après activation, un symbole Wi-Fi à lumière blanche continue s’affiche sur le purificateur. Répétez l’opération pour basculer entre les statuts activé/désactivé.
Reference code:
Activer la mise à jour automatique
Assurez-vous d’avoir activé la Mise à jour automatique. Pour ce faire, allez sur les paramètres de votre appareil en appuyant sur l’icône Paramètres.
Vous recevrez ainsi automatiquement les dernières fonctionnalités et disposerez d’une application qui fonctionne correctement.
Si vous avez déjà activé les mises à jour automatiques, éteignez puis débranchez l’appareil. Laissez-le de côté pendant 10 secondes, puis rebranchez-le et rallumez-le. Rapprochez votre appareil et votre smartphone/tablette du routeur.
Reference code:
Éteignez et débranchez
Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le de côté pendant 10 secondes.
Rapprochez votre appareil et votre smartphone/tablette du routeur.
Reference code:
Reference code:
À quelle étape de la procédure de connexion rencontrez-vous un problème ?
Reference code:
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Réaction lente
L’application affiche une erreur en cas d’échec de la connexion. Cliquez sur « Réessayer/Continuer » pour essayer de vous reconnecter. Si le problème est résolu, passez à l’étape suivante.
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Appareil connecté
Votre appareil est à présent connecté à votre application Dyson Link.
Veuillez suivre le reste des instructions pour terminer la procédure de configuration.
Prise de possession
Si cet appareil a déjà été connecté par le passé et que vous décidez de le prendre en main, le précédent propriétaire en sera averti et ne pourra plus l’utiliser avec son application Dyson Link.
Où se trouve l’appareil ?
Pour personnaliser l’appareil et l’utiliser avec les services de commande vocale, sélectionnez la pièce dans laquelle se trouve votre appareil.
Sélectionnez l’emplacement
Sélectionnez une localisation dans la liste affichée sur votre smartphone/tablette avant de valider et confirmer votre choix.
Pour choisir une localisation personnalisée, faites défiler la liste jusqu’en bas afin de la modifier.
Date d’achat
Saisissez la date d’achat. Nous en aurons besoin pour votre garantie.
Il est conseillé de conserver votre preuve d’achat.
Mise à jour automatique
Assurez-vous d’avoir activé la Mise à jour automatique. Pour ce faire, allez sur les paramètres de votre appareil en appuyant sur l’icône Paramètres.
Vous recevrez ainsi automatiquement les dernières fonctionnalités et disposerez d’une application qui fonctionne correctement.
Si vous avez déjà activé les mises à jour automatiques, éteignez puis débranchez l’appareil. Laissez-le de côté pendant 10 secondes, puis rebranchez-le et rallumez-le. Rapprochez votre appareil et votre smartphone/tablette du routeur.
Définissez l’emplacement mondial
Définissez votre localisation pour afficher les données relatives à la qualité de l’air extérieur.
Paramétrage terminé
Votre appareil est maintenant connecté et paramétré.
Reference code:
Problème de connexion
Assurez-vous d’avoir bien branché et allumé votre appareil.
Laissez votre téléphone mobile à proximité de l’appareil et réessayez.
Si l’échec de la connexion persiste, redémarrez la connexion. Sélectionnez « Connecter votre appareil ». Si vous avez déjà testé cette solution, sélectionnez « Problème non résolu ».
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Appli Dyson Link
Vous devrez installer l’application Dyson Link pour vous connecter à votre appareil.

Assurez-vous d’avoir activé les fonctions Bluetooth et Wi-Fi sur votre téléphone mobile.
Vous avez la possibilité de créer un nouveau compte Dyson ou de vous identifier si vous en avez déjà un sur l’application ou en ligne. Sélectionnez l’option appropriée.
Branchez et allumez l’appareil.
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Ajouter un appareil
Vous pouvez ajouter un appareil depuis le menu Hamburger ou l’écran principal si aucun appareil n’est enregistré. Il vous sera demandé d’activer le bluetooth si ce n’est pas encore fait.
Services de localisation
Pour effectuer une recherche de réseaux Wi-Fi, nous aurons besoin d’accéder aux services de localisation de votre smartphone/tablette. Activez-les lorsqu’on vous y invite.
Appareil différent
Sélectionnez votre appareil lorsqu’il apparaît. L’application affichera son numéro de série.
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Appairage
Tenez votre téléphone mobile à proximité de l’écran de votre appareil.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt lorsque votre appareil vous y invite pour activer l’appairage.
Une fois l’appairage activé, passez à l’étape suivante.
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Association manuelle
Si vous ne parvenez toujours pas à associer votre appareil, suivez les invites à l’écran afin de procéder à une association manuelle.
Vous aurez besoin du code à 8 chiffres de votre appareil, qui se trouve sur celui-ci, derrière le filtre.
Saisissez le code de l’appareil pour continuer.
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Si vous avez déjà connecté votre appareil à votre réseau Wi-Fi et que vous n’êtes pas invité(e) à saisir les informations Wi-Fi, cliquez sur « Procéder au paramétrage ».
Saisissez les données du réseau
Sélectionnez votre réseau parmi ceux disponibles dans la liste.
Saisissez le mot de passe Wi-Fi du réseau sélectionné.
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Étape de connexion
Vous devez voir apparaître un message de confirmation de la connexion. La progression de la connexion est représentée par des points violets en haut de l’écran.
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Réseau introuvable
Si votre réseau ne s’affiche pas, vous pouvez le sélectionner à l’aide des invites au sein de l’application.
Vérifiez que votre appareil est à portée de votre réseau Wi-Fi et que celui-ci fonctionne normalement.
Actualisez la liste des réseaux.
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Appareil introuvable
Si vous ne pouvez pas voir votre appareil, vous pouvez le sélectionner en suivant les indications dans l’application.
Assurez-vous d’avoir activé les fonctions Bluetooth et Wi-Fi sur votre téléphone mobile.
Branchez et allumez l’appareil.
Laissez votre smartphone/tablette à proximité de l’appareil durant ce processus.
Appareil différent
Sélectionnez votre appareil lorsqu’il apparaît. L’application affichera son numéro de série.
Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?
Reference code:
Reference code:
Authentification à deux facteurs
Vérifiez l’exactitude de l’adresse e-mail qui s’affiche sur l’écran de connexion. Le code sera envoyé à cette adresse.
L’e-mail a été signalé par erreur comme courrier indésirable. Vérifiez qu’il ne se trouve pas dans le dossier des spams.
Veuillez noter que le code d’authentification expire cinq minutes après son envoi. Sa validité prend également fin dès l’envoi d’un nouveau code.
Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.
Reference code:
Appli Dyson Link
Téléchargez la dernière version de l’application Dyson Link depuis l’app store de votre téléphone. Pour les utilisateurs d’Android, elle peut être téléchargée depuis la plupart des app stores Android.
Caractéristiques minimum :
- iOS 12
- Android 7.0 Nougat
Votre compte Mon Dyson
Une fois que vous avez téléchargé et mis à jour l’application Dyson Link, connectez-vous ou créez un compte Mon Dyson.
Pour créer un compte, vous aurez besoin d’une adresse e-mail et d’un mot de passe valides.
Reference code:
Réinitialisation du mot de passe
Si le mot de passe a récemment été modifié, vous devrez attendre 30 minutes avant de pouvoir vous reconnecter sur compte de l’application Dyson Link.
Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.
Reference code:
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Modifier le réseau Wi-Fi
Branchez et allumez l’appareil.
Vérifiez que le Bluetooth et le WiFi sont toujours activés sur votre appareil.
changez votre réseau Wi-Fi en accédant aux paramètres de votre appareil à l’aide de l’icône « Paramètres ».
Sélectionnez le réseau auquel vous voulez vous connecter parmi ceux figurant dans la liste.
Veillez à ce que votre téléphone mobile reste à proximité de l’appareil pendant que vous basculez sur un autre réseau.
Saisissez le mot de passe Wi-Fi pour vous connecter.
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Commandes de l'appareil
Les commandes de votre appareil sont disponibles par le biais de l’écran d’accueil de l’application.
Vous pouvez piloter les éléments suivants :
- Activation/Désactivation
- Définition du débit d’air
- Activation et personnalisation de l’oscillation
- Réglage d’une minuterie
- Activation/Désactivation du mode automatique
- Modification du sens du flux d’air
Reference code:
Programmes de l’appareil
Des plannings peuvent être ajoutés ou modifiés dans les paramètres de votre appareil.
Ajoutez des évènements afin de définir un planning des moments auxquels votre appareil doit s’allumer et s’éteindre. Vous pouvez également définir les éléments suivants :
- Activation/Désactivation du mode automatique
- Débit d’air
- Température cible
- Oscillation
- Sens du flux d’air
- Activation/Désactivation du mode Nuit
Reference code:
Accès aux paramètres
Pour accéder aux paramètres de votre appareil, sélectionnez celui-ci dans le menu Hamburger puis cliquez sur l’icône du menu « Paramètres ».
Reference code:
Paramètre d’unité de température
Vous pouvez modifier l’unité de température dans les paramètres de votre appareil.
Vous pouvez permuter l’affichage de l’unité de température entre degrés Celsius et Fahrenheit.
Reference code:
Définition de l’emplacement
Vous pouvez modifier la localisation de votre domicile en sélectionnant le fuseau horaire approprié.
Sélectionnez une localisation dans la liste. Vous pouvez aussi en rechercher une pour filtrer la liste.
Une fois que vous avez choisi un nouvel emplacement, effectuez une mise à jour pour l’enregistrer.
Reference code:
Paramètre du nom de pièce
Vous pouvez modifier le nom de pièce dans les paramètres de votre appareil.
Sélectionnez la localisation de la pièce dans la liste disponible ou saisissez un nom personnalisé.
Après avoir sélectionné un nouveau nom de pièce, suivez les indications dans l’application pour le modifier.
Reference code:
Paramètre de surveillance continue
Vous pouvez modifier l’activation/la désactivation de la surveillance continue dans les paramètres de votre appareil.
La surveillance continue permet à votre appareil de recueillir des données environnementales. Une fois sélectionnée, cette fonctionnalité reste active en permanence.
Reference code:
Gestion du filtre
Vous pouvez consulter la durée de vie de votre filtre dans les paramètres de votre appareil.
Sélectionnez la fonction Gestion du filtre pour savoir comment remplacer votre filtre et pouvoir réinitialiser sa durée de vie. Vous ne devez effectuer cette action qu’après avoir remplacé le filtre.
Reference code:
Permuter entre différents appareils
Pour basculer entre vos appareils, cliquez sur le menu Hamburger. Une liste de vos appareils s’affiche sur la gauche.
Vous pouvez également basculer entre vos appareils connectés en faisant défiler les côtés de votre écran. Pour les utilisateurs d’Android, les gestes tactiles peuvent avoir besoin d’être désactivés pour permettre à cette fonction d’être opérationnelle.
Reference code:
Modifier le réseau Wi-Fi
Vous pouvez passer à un autre routeur ou point d’accès dans les paramètres de votre appareil.
Branchez l’appareil et allumez-le.
Vérifiez que le Bluetooth et le WiFi sont toujours activés sur votre appareil.
Sélectionnez le réseau auquel vous voulez vous connecter parmi ceux figurant dans la liste.
Veillez à ce que votre téléphone mobile reste à proximité de l’appareil pendant que vous basculez sur un autre réseau.
Saisissez le mot de passe Wi-Fi pour vous connecter.
Reference code:
Données de l’historique
Une fois votre appareil sélectionné, balayez l’écran vers le haut pour visualiser la qualité de votre air.
Les options suivantes sont disponibles :
- Graphique Quotidien ou Hebdomadaire
- Choisir les jours/semaines à afficher
- Capacité à afficher :
- La qualité de l’air
- Le PM2.5
- Le PM10
- Les COV
- Le NO2
- Le HCHO
- La température
- L’humidité
Pour plus d’informations, cliquez sur les options ci-dessus.
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Google and Google Home are trademarks of Google LLC.
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Connect your Dyson machine to your Google Assistant-enabled device
Open the Google Home app and tap the plus icon in the top left. Set up a new device and select "Have something already set up?" Search for "Dyson" and tap to select the Dyson Action.
Vous serez invité à connecter votre compte Dyson, c'est-à-dire celui que vous avez utilisé pour connecter votre appareil à l’application Dyson Link.
Follow the instructions in the Google Home app to add your Dyson machines.
Reference code:
How does Google Assistant discover my machine?
Lorsque vous connectez pour la première fois votre appareil Dyson à l'application Dyson Link, vous lui attribuez un nom de pièce. Vous trouverez une liste de noms de pièces prédéfinis dans l'application, tels que « Chambre » ou « Cuisine ». Google Assistant utilise ce nom de pièce pour identifier votre appareil.
Google Assistant l'utilise également pour nommer votre appareil dans l'application Google Home.
Comment puis-je contrôler un appareil Dyson indépendant?
To control an individual Dyson machine using voice commands, you can either directly name the machine in your command or say the room name the machine is assigned to in the Google Home app.
If you say "Hey Google, enable auto mode in the Bedroom", Google Assistant will identify the machine named 'Bedroom' or a machine in the bedroom and enable auto mode.
Saying "Hey Google, enable auto mode", will enable auto mode for any purifiers in your current room, if the room is set up in the Google Home app.
Reference code:
Disconnecting your machine from the Google Home app
Open the Google Home app and tap the machine you wish to remove.
Tap the settings icon in the top right and select "Unlink Dyson".
When you remove your Dyson machine from a home:
- It will disconnect the device from members in the home
- It will be unlinked from your Google Account
- Data associated with this device will be deleted. Note: Some basic device data may remain associated with the home.
Reference code:
Reference code:
Check Google Assistant can hear you
Google Assistant may not have heard you or recognised your question or command. Make sure you are close enough to your smart home device and speak clearly.
Check Google Assistant can hear you by asking "Hey Google, what did I just say?". Your smart home device should light up when you say "Hey Google ...". If your device has a screen, you'll see it respond.
Reference code:
Vérifiez votre appareil intelligent
First, make sure:
- Your Google Nest or Google Home speaker or display is powered on and plugged into a wall outlet
- The microphone isn't muted
- For Google Home: on the back of the device, touch the microphone mute button. Your Assistant will say whether the microphone is muted.
- For Google Nest Mini (2nd gen) and Google Home Mini (1st gen): on the side of the device, toggle the mic switch. Your Assistant will say whether the microphone is muted.
- For Google Nest Audio: on the back of the device, next to the power cord, toggle the mic switch. Your Assistant will say whether the microphone is muted.
- For Google Nest displays: on the back of your display, use the switch to turn on the microphone. Your Assistant will say whether the microphone is muted.
- The LED dots on top of your speaker or display spins or blinks when you say “Ok Google” or "Hey Google."
- If your Assistant answers other questions, try to ask the unanswered question in a different way.
Dépannage général
Si vous avez vérifié toutes les étapes ci-dessus et votre assistant ne fournit toujours pas de réponse, essayez l’une des étapes ci-dessous et posez votre question à nouveau. Si vous n’avez toujours pas de réponse, passez à l’étape suivante.
Redémarrez votre haut-parleur ou votre affichage
- Débranchez le câble d’alimentation de votre appareil.
- Rebranchez le câble d'alimentation.
Assurez-vous que votre appareil reconnaît la commande d'activation
Say “Hey Google” to your speaker or display. Check if the LED dots on the top of your device spin or blink, indicating that it recognized the hotword.
Assurez-vous que votre appareil a correctement identifié la question
- Ask your Assistant the question again.
- Say "Hey Google, repeat the question" to make sure your Assistant understood you correctly.
- If it's still not recognizing the question, try to speak slower or try another question.
Reference code:
Réinitialisez votre mot de passe
If you aren't able to log in to link your Dyson account to the Google Home app, you may need to reset your Dyson account password.
Select the forgotten password link on the log in screen and follow the instructions.
Après avoir modifié votre mot de passe sur votre compte Dyson, vous devez attendre 30 minutes avant de vous connecter à nouveau.
Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.
Reference code:
Vérifier la présence possible d’un problème d’appareil ou de configuration
Votre appareil doit être connecté à l'application Dyson Link et l'action Dyson doit être activée pour que Google Assistant découvre votre appareil.
Si votre appareil n'est pas connecté à l'application Dyson Link, ouvrez l'application et sélectionnez Ajouter un appareil. Suivez les instructions de connexion de l'application.
Reference code:
Vérifiez votre appareil
- Débranchez votre appareil et attendez 10 secondes. Branchez-le de nouveau et mettez-le en marche.
- Débranchez votre appareil intelligent et attendez 10 secondes. Branchez-le de nouveau.
- Lancez l’application Dyson Link et vérifiez que votre appareil est en ligne.
Vérifiez l'activité Dyson
- Open the Google Home app and check that the Dyson Action is enabled
- Unlink the Dyson Action and then re-link it
Reference code:
What did Google Assistant hear?
Your command may have been misheard or misinterpreted by Google Assistant. To check this say "Hey Google, show me my activity" to bring up your recent activity, including recent voice commands.
You can also ask Google Assistant to read back the last command by asking "Hey Google, what did you hear?"
What actions did Google Assistant take?
Saying "Hey Google, show me my activity" will show you recent voice commands. You can view the details of each command to see what Google Assistant heard, the responses and actions taken.
Reference code:
Google Assistant learns the more you use it but some commands may not be recognised. Try using different words in your command.
For example, if you say "Hey Google, turn on fan motion", and it doesn't work, try saying "Hey Google, turn on oscillation mode".
Reference code:
What are some of the things I can ask Google Assistant?
There are different commands that can be used to interact with Google Assistant, here are some examples:
Turning your Dyson machine on and off
- "Hey Google, turn on my purifier"
- "Hey Google, turn on night mode"
- "Hey Google, turn off humidification on the purifier"
Changing fan speed
- "Hey Google, set the bedroom fan speed to 7"
- "Hey Google, turn up the bedroom fan speed"
- "Hey Google, decrease the bedroom fan speed by 3"
Changing oscillation settings
- "Hey Google, turn on oscillation mode"
- "Hey Google, set oscillation to wide"
<p><strong>Changing temperature settings</strong></p>
<ul>
<li><em>"Hey Google, make it warmer in here"</em></li>
<li><em>"Hey Google, make it cooler in here"</em></li>
<li><em>"Hey Google, turn off the heat"</em></li>
</ul>
Controlling your Dyson robot
- "Hey Google, start vacuuming"
- "Hey Google, stop the vacuum"
- "Hey Google, return the vacuum to the dock"
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Bruit fort
Le bruit peut être amplifié par la surface sur laquelle la machine est placée. Par exemple, la machine semblera plus bruyante sur une table en bois que sur un sol recouvert de moquette.
Essayez de placer la machine sur une surface différente.
Reference code:
Vérifiez et nettoyez l’anneau amplificateur
Les parties suivantes doivent être vérifiées et nettoyées pour maintenir le bon fonctionnement de l’appareil.
Nettoyez l’anneau amplificateur avec un chiffon sec ou humide.
Assurez-vous que l’ouverture étroite ne présente aucune obstruction.
Vérifiez et nettoyez le corps principal
Nettoyez la grille du corps principal avec un chiffon sec.
Utilisez une brosse douce pour retirer les éventuelles obstructions dans les trous.

Reference code:
Retirez les filtres
Éteignez et débranchez votre appareil.
Pour changer votre filtre HEPA et à charbon actif, appuyez sur les boutons situés des deux côtés de votre appareil afin de libérer les grilles extérieures. Appuyez sur les languettes pour retirer le filtre.

Après avoir retiré le filtre HEPA et à charbon actif, placez les grilles extérieures dans votre appareil et poussez fermement jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent toutes les deux en émettant un clic.
Branchez et allumez votre appareil.
Reference code:
Lorsque votre purificateur passe de l’air avant à l’air arrière, vous pourrez entendre un cliquetis au moment où le moteur s’ajuste.
Ce bruit est normal et n’indique aucun problème sur votre purificateur.
Reference code:
Vérifiez la base
Vérifiez l’absence d’obstructions ou dommages autour de la base de l’appareil.
Reference code:
Surveillance en continu
L’option de surveillance continue est utilisée pour permette la transmission des données de qualité de l’air, de température et d’humidité vers l’appareil et l’application à tout moment, même lorsque le purificateur est éteint. Les capteurs sont dotés de petits ventilateurs qui maintiennent le flux d’air pour une surveillance continue, mais cela ne devrait pas causer d’interférences sonores.
Il peut y avoir des cas où l’écran passe au vert, indiquant donc une qualité d’air élevée, mais où la vitesse du ventilateur reste élevée. Cela est dû au fait que l’appareil cherche constamment à maintenir une bonne qualité de l’air. Dans des situations telles que des pièces affectées par des courants d’air, l’appareil devra produire plus d’efforts pour maintenir une bonne qualité de l’air.
Cela ne se produira que si l’appareil est réglée sur Auto. Pour désactiver le mode Auto, sélectionnez le mode manuel depuis la télécommande ou l’application.

Vérifiez les points suivants sur l’application :
Balayez vers le haut pour afficher l’onglet de configuration et tapez pour ouvrir les options.
Balayez vers le bas pour trouver l’option de surveillance continue et tapez pour ouvrir.
Désactivez l’option « Collecter les données en mode veille ». (L’icône deviendra grise lorsqu’elle sera désactivée). Enregistrez la modification en cliquant sur « Terminé » en haut à droite de la page.
La surveillance continue peut aussi être activée/désactivée en appuyant sur le bouton « Auto » de la télécommande pendant cinq secondes.
Testez à nouveau l’appareil.
Reference code:
Redémarrer l’appareil
Débranchez l’appareil pendant 10 secondes.
Rebranchez l’appareil et testez-le à nouveau.
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Assurez-vous d’appuyer sur le bouton approprié de la télécommande pour régler le débit d’air.

Reference code:
Testez les autres boutons de la télécommande
Testez les autres boutons sur la télécommande.
marche/arrêt
Oscillation
Mode automatique
Mode Nuit

Pointez la télécommande directement vers l’avant de la machine tout en appuyant sur le bouton.
Reference code:
Testez le changement de vitesse du flux d’air avec l’application Dyson Link.
Reference code:
Changez la batterie
Dévissez le compartiment des piles de la télécommande.
Desserrez la base et retirez-la de la télécommande. Remplacez la pile (type CR 2032).
Reference code:
Nettoyez l’appareil
Pour préserver les performances optimales de votre purificateur Dyson, il est essentiel de le nettoyer régulièrement et d’y vérifier l’absence d’obstructions.
Si votre appareil est poussiéreux, essuyez-le à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide.

Vérifiez l’absence d’obstructions dans les parois alvéolaires derrière le filtre et la petite ouverture à l’intérieur de l’anneau amplificateur.

Utilisez une brosse douce pour enlever les débris et poussières éventuels.

N’utilisez pas de détergent ou de cire pour nettoyer votre appareil.

Reference code:
Vérifiez la direction du flux d’air
Ce produit offre deux options de sens du flux d’air. Pensez à diriger le flux d’air de façon à ce qu’il sorte de l’avant de l’appareil avant de commencer ces vérifications.
Pour cela, appuyez sur le bouton de direction du flux d’air de la télécommande.

Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Vérifiez l’électricité
Vérifiez que l’électricité de la maison n’a pas été coupée.
Vérifiez que la prise et le cordon d’alimentation ne sont pas endommagés.
Essayez la machine en la branchant dans une autre prise.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?
N’essayez pas d’utiliser l’appareil tant que le câble d’alimentation n’a pas été remplacé.
Reference code:
Vérifiez avec la télécommande
Appuyez sur le bouton d’oscillation de la télécommande.

Si vous ne parvenez pas à utiliser les touches de la télécommande, essayez de changer les piles.
Vérifiez avec l’application Dyson Link
Essayez d’utiliser l’application Dyson Link pour commander l’oscillation.
Reference code:
Testez la télécommande
Assurez-vous d’appuyer sur le bouton approprié de la télécommande.

Pointez la télécommande directement vers l’avant de la machine tout en appuyant sur le bouton.
Testez les autres boutons de la télécommande
Flux d’air

marche/arrêt

Reference code:
Appuyez sur l’interrupteur sur le corps principal de l’appareil.

Reference code:
Pointez la télécommande directement vers l’avant de la machine tout en appuyant sur le bouton.

Reference code:
Ouvrez l’appli Dyson Link.
Dans l'application, sous l'image du purificateur, appuyez sur le bouton ON/OFF de la télécommande.
Reference code:
Ouvrez l’appli Dyson Link.
Dans l'application, sous l'image du purificateur, appuyez sur le bouton ON/OFF de la télécommande.
Reference code:
Vérification de la télécommande
Utilisez-vous une télécommande pour d'autres appareils (tels qu'un téléviseur) à proximité de la machine ?
Reference code:
L’appareil est-il exposé à la lumière du soleil ou d’un néon ?
Reference code:
Le capteur de la machine qui reçoit le signal infrarouge de la télécommande peut mal fonctionner lorsqu'il est exposé à la lumière directe du soleil ou à une lumière fluorescente.
Veuillez déplacer la machine de manière à ce qu'elle ne soit pas exposée à la lumière directe du soleil ou à une lumière fluorescente.
Reference code:
Débranchez l’appareil
Le fonctionnement de la télécommande d'autres appareils interfère probablement avec votre appareil Dyson.
Pour éviter d'autres interférences, débranchez votre appareil Dyson lorsqu'il n'est pas utilisé.
Avez-vous résolu ce problème de cette façon ?
Reference code:
Quelle sorte d’odeur ?
Ne branchez pas l’appareil et n’essayez pas de l’utiliser dans cet état.
Reference code:
Vérifiez et nettoyez l’appareil
Pour préserver les performances optimales de votre purificateur Dyson, il est essentiel de le nettoyer régulièrement et d’y vérifier l’absence d’obstructions.
Si votre appareil est poussiéreux, essuyez-le à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide.

Vérifiez l’absence d’obstructions dans les parois alvéolaires derrière le filtre et la petite ouverture à l’intérieur de l’anneau amplificateur.

Utilisez une brosse douce pour enlever les débris et poussières éventuels.

N’utilisez pas de détergent ou de cire pour nettoyer votre appareil.

Votre filtre est peut-être à remplacer.
Vérifiez la durée de vie du filtre dans l’application, sur l’écran, ou la présence d’une accumulation excessive de poussière au niveau de l’entrée.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?
Reference code:
Suivez les étapes de la vidéo.
Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous résolu le problème de cette façon ? »
Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?
Reference code:
Changer les filtres HEPA et à charbon actif
Avant de changer votre filtre, éteignez et débranchez votre purificateur Dyson.
La durée de vie restante du filtre s’affiche sur l’écran et vous prévient lorsqu’il faut changer vos filtres non lavables. Appuyez sur le bouton Informations de votre télécommande ou consultez l’application Dyson Link.
Vous devrez réinitialiser la durée de vie du filtre sur votre appareil.

Votre appareil comprend un filtre à revêtement catalytique permanent ainsi qu’un filtre HEPA et à charbon actif.
Vous n’avez pas besoin de changer votre filtre catalytique.

Pour changer votre filtre HEPA et à charbon actif, appuyez sur les boutons situés des deux côtés de votre appareil pour libérer les grilles extérieures. Appuyez sur les languettes pour retirer le filtre.

Insérez le filtre de rechange dans les grilles extérieures et veillez à ce que les languettes s’enclenchent en émettant un clic.

Placez les grilles extérieures dans votre appareil et poussez fermement jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent toutes les deux en émettant un clic.

Branchez et allumez votre appareil, puis réinitialisez la durée de vie de votre filtre.

Réinitialiser la durée de vie de votre filtre HEPA et à charbon actif
Il est essentiel de réinitialiser la durée de vie de votre filtre après l’avoir remplacé.

Maintenez enfoncé le bouton mode Nuit sur votre télécommande.
L’écran de votre appareil affiche un compte à rebours à partir de cinq, la durée de vie du filtre est réinitialisée et votre appareil est prêt à être utilisé.

Reference code:
Vérifiez et nettoyez l’appareil
Pour préserver les performances optimales de votre purificateur Dyson, il est essentiel de le nettoyer régulièrement et d’y vérifier l’absence d’obstructions.
Si votre appareil est poussiéreux, essuyez-le à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide.

Vérifiez l’absence d’obstructions dans les parois alvéolaires derrière le filtre et la petite ouverture à l’intérieur de l’anneau amplificateur.

Utilisez une brosse douce pour enlever les débris et poussières éventuels.

N’utilisez pas de détergent ou de cire pour nettoyer votre appareil.

Votre filtre est peut-être à remplacer.
Vérifiez la durée de vie du filtre dans l’application, sur l’écran, ou la présence d’une accumulation excessive de poussière au niveau de l’entrée.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?
Reference code:
Assurez-vous d’avoir téléchargé la version la plus récente du logiciel avant de commencer les vérifications. Nous vous recommandons vivement d’activer les mises à jour automatiques dans les réglages de votre application Dyson Link afin de permettre l’installation du logiciel le plus récent dès qu’il devient disponible.
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Panne
Réinitialisez l’appareil.

Débranchez l’appareil pendant 10 secondes.
Rebranchez l’appareil et testez-le à nouveau.
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Assurez-vous d’appuyer sur le bouton approprié de la télécommande.
ON/OFF (marche/arrêt)

Flux d’air

Oscillation

Mode automatique

Information

Mode Nuit.

Sens du flux d’air

Pointez la télécommande directement vers l’avant de la machine tout en appuyant sur le bouton.
Reference code:
Vérifiez les autres boutons
Testez les autres boutons sur la télécommande.
Flux d’air

Sens du flux d’air

Reference code:
Changez la batterie
Dévissez le compartiment des piles de la télécommande.
Desserrez la base et retirez-la de la télécommande. Remplacez la pile (type CR 2032).
Reference code:
Vérifiez avec l’application Dyson Link
Ouvrez l’application et réglez l’appareil pour se mette en oscillation.
Reference code:
Pointez la télécommande à la base du purificateur et testez les commandes.
Reference code:
Vérifiez si l’application Dyson Link fonctionne correctement.
Reference code:
Changez la batterie
Dévissez le compartiment des piles de la télécommande.
Desserrez la base et retirez-la de la télécommande. Remplacez la pile (type CR 2032).
Reference code:
Assurez-vous d’avoir téléchargé la version la plus récente du logiciel avant de commencer les vérifications. Nous vous recommandons vivement d’activer les mises à jour automatiques dans les réglages de votre application Dyson Link afin de permettre l’installation du logiciel le plus récent dès qu’il devient disponible.
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
La première fois que vous allumerez votre purificateur, les capteurs de gaz effectueront un étalonnage automatique qui prendra une heure, après quoi l’appareil fonctionnera normalement.
En cas de coupure de courant durant cette période d’une heure, la période d’initialisation reprendra à l’endroit où elle s’était arrêtée.
Depuis combien de temps votre purificateur est-il allumé ?
Reference code:
Si votre machine est neuve, sortie de la boîte, et qu'elle a été allumée depuis moins d'une heure, il se peut qu'elle soit encore en train de se calibrer. Ce processus prend jusqu'à une heure pour se terminer. Veuillez laisser la machine en marche pendant ce temps.
Après une heure, éteignez la machine, puis rallumez-la. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le corps principal ou sur la télécommande.
Reference code:
Réinitialisation d’usine
Si votre purificateur a été branché sur une source d'alimentation stable pendant plus d'une heure et que les relevés sélectionnés ne s'affichent toujours pas, nous vous conseillons d'effectuer une réinitialisation de la machine.
Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation à la fois sur le corps principal et sur la télécommande.
Continuez à maintenir les boutons jusqu'à ce que l'écran LCD affiche un compte à rebours.
Une fois le compte à rebours terminé, la machine se sera réinitialisée.
Votre purificateur s'allume automatiquement. Laissez votre machine en marche pendant une heure pour effectuer un auto-calibrage.
Note : En réinitialisant la machine, les détails de votre réseau Wi-Fi auront été supprimés et votre purificateur ne sera plus connecté à l'appli Dyson Link. Vous devrez redémarrer le parcours de connexion.
Reference code:
Redémarrer l’appareil
Éteignez et débranchez l’appareil.
Assurez-vous que toutes les portes et fenêtres extérieures sont fermées.
Aspirez les quatre fentes du capteur situées à gauche de l’écran LCD.

Branchez et testez l’appareil.
Reference code:
Éteignez et débranchez l’appareil.
Déplacez l’appareil dans une autre pièce.
Branchez et testez l’appareil.
Reference code:
Le mode Nuit ne fonctionne pas
En mode Nuit, votre appareil détecte automatiquement le niveau de lumière ambiante et ajuste la luminosité de l’écran de repos en conséquence.
Si la pièce est bien éclairée (par exemple si des lumières sont allumées), l’affichage de l’écran sera réglé sur le niveau de luminosité minimale. Si la pièce est sombre (lumières éteintes), l’écran sera éteint.
Dans les deux cas de figure, la luminosité de l’écran augmentera lors des interactions avec l’appareil.
Reference code:
L’affichage ne reste pas sur l’écran sélectionné
L’interface est conçue pour rester sur l’écran que vous sélectionnez. Assurez-vous de ne pas appuyer accidentellement sur la télécommande.
Reference code:
Mon écran affiche la couleur verte mais le ventilateur fonctionne à haute vitesse
Il peut arriver que le voyant soit vert mais que la vitesse du ventilateur reste élevée.
Cela est dû au fait que l’appareil cherche constamment à maintenir une bonne qualité de l’air. Si par exemple la pièce est affectée par des courants d’air, l’appareil devra produire plus d’efforts et faire tourner le ventilateur plus rapidement pour maintenir une bonne qualité de l’air.
Si vous souhaitez que le ventilateur soit plus silencieux, vous pouvez changer la direction du flux d’air de façon à ce qu’il soit orienté vers l’arrière ou mettre l’appareil en mode manuel et réduire la vitesse du flux d’air.

Reference code:
Mes mesures s’affichent en différentes couleurs
La couleur des chiffres et les valeurs affichées à l’écran sont liées à la qualité de l’air de la catégorie correspondante.
Le vert indique une bonne qualité de l’air une faible quantité de polluants, et le rouge une mauvaise qualité de l’air avec une grande quantité de polluants.
Différentes catégories pourront présenter différents niveaux de polluants en même temps et pourront donc s’afficher avec des couleurs différentes.
Reference code:
La première fois que vous allumerez votre purificateur, les capteurs de gaz effectueront un étalonnage automatique qui prendra une heure, après quoi l’appareil fonctionnera normalement.
En cas de coupure de courant durant cette période d’une heure, la période d’initialisation reprendra à l’endroit où elle s’était arrêtée.
Depuis combien de temps votre purificateur est-il allumé ?
Reference code:
La première fois que vous allumerez votre purificateur, les capteurs de gaz effectueront un étalonnage automatique qui prendra une heure, après quoi l’appareil fonctionnera normalement.
En cas de coupure de courant durant cette période d’une heure, la période d’initialisation reprendra à l’endroit où elle s’était arrêtée.
Depuis combien de temps votre purificateur est-il allumé ?
Reference code:
La première fois que vous allumerez votre purificateur, les capteurs de gaz effectueront un étalonnage automatique qui prendra une heure, après quoi l’appareil fonctionnera normalement.
En cas de coupure de courant durant cette période d’une heure, la période d’initialisation reprendra à l’endroit où elle s’était arrêtée.
Depuis combien de temps votre purificateur est-il allumé ?
Reference code:
La première fois que vous allumerez votre purificateur, les capteurs de gaz effectueront un étalonnage automatique qui prendra une heure, après quoi l’appareil fonctionnera normalement.
En cas de coupure de courant durant cette période d’une heure, la période d’initialisation reprendra à l’endroit où elle s’était arrêtée.
Depuis combien de temps votre purificateur est-il allumé ?
Reference code:
La première fois que vous allumerez votre purificateur, les capteurs de gaz effectueront un étalonnage automatique qui prendra une heure, après quoi l’appareil fonctionnera normalement.
En cas de coupure de courant durant cette période d’une heure, la période d’initialisation reprendra à l’endroit où elle s’était arrêtée.
Depuis combien de temps votre purificateur est-il allumé ?
Reference code:
Menu d’information
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les informations surveillées par votre purificateur Dyson.
Les informations relatives à la qualité de l’air, la température, le taux d’humidité et la durée de vie du filtre s’affichent sur l’écran LCD.
Lorsqu’un type particulier de polluant détériore la qualité de l’air, un symbole le représentant apparaît sur l’écran LCD.
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Alerte
Si votre appareil affiche une icône d’alerte, essayez de l’éteindre et de le rallumer. Si le problème persiste, contactez le service à la clientèle Dyson.

Reference code:
Qualité de l’air intérieur - 12 secondes
Surveillez la qualité de l’air en temps réel grâce à un graphique présentant les données des dernières 12 secondes.

L’appareil fonctionne-t-il comme prévu ?
Reference code:
Qualité de l’air intérieur- 24 heures
Surveillez la qualité de l’air grâce à un graphique présentant les données des dernières 24 heures.

L’appareil fonctionne-t-il comme prévu ?
Reference code:
Filtres
La durée de vie restante du filtre s’affiche sur l’écran LCD et vous prévient lorsqu’il faut le changer.

L’appareil fonctionne-t-il comme prévu ?
Reference code:
Formaldéhyde (HCHO)
Un polluant intérieur fréquent. Il peut être émis par des meubles, des revêtements de sol et de la colle, et ce pendant des années.

L’appareil fonctionne-t-il comme prévu ?
Reference code:
Humidité intérieure
Quantité de vapeur d’eau présente dans l’air, exprimée en pourcentage.

L’appareil fonctionne-t-il comme prévu ?
Reference code:
Dioxyde d’azote et autres gaz oxydants
Ces gaz potentiellement nocifs sont rejetés dans l’air par combustion (gaz qu’on fait brûler pour la cuisson des aliments ou gaz d’échappement des voitures, par exemple).

L’appareil fonctionne-t-il comme prévu ?
Reference code:
Particules en suspension (PM10)
Particules microscopiques de plus grande taille, jusqu’à 10 microns, en suspension dans l’air que nous respirons. Celles-ci incluent la poussière, les moisissures et le pollen.

L’appareil fonctionne-t-il comme prévu ?
Reference code:
Particules en suspension (PM2.5)
Particules microscopiques de plus grande taille, jusqu’à 2,5 microns, en suspension dans l’air que nous respirons. Ces particules incluent notamment la fumée, les bactéries et les allergènes.

L’appareil fonctionne-t-il comme prévu ?
Reference code:
Température intérieure
Surveillez la température ambiante pour maintenir un environnement confortable.

L’appareil fonctionne-t-il comme prévu ?
Reference code:
Composés organiques volatils
Les COV correspondent en général à des odeurs potentiellement nocives. On les trouve dans les produits d’entretien, les peintures et les meubles.

L’appareil fonctionne-t-il comme prévu ?
Reference code:
Wi-Fi
Le statut actuel de la connexion au réseau Wi-Fi.
L’appareil fonctionne-t-il comme prévu ?
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Reference code:
Ouvrez le PDF pour consulter le mode d’emploi.
Reference code:
Utilisation de la télécommande
Pour l’utiliser, pointez la télécommande vers l’avant de la base.

Veille MARCHE/ARRÊT
Appuyez sur le bouton Veille MARCHE/ARRÊT de votre purificateur Dyson ou de votre télécommande pour arrêter votre appareil. Il continuera de surveiller la qualité de l’air.

Flux d’air
Appuyez sur le bouton « Direction du flux d’air » pour augmenter ou diminuer la vitesse du flux d’air.

Oscillation activée/désactivée
Appuyez sur le bouton Oscillation pour faire circuler l’air à travers la pièce et faites défiler les paramètres d’oscillation de 0 à 350°.
Personnalisez vos paramètres d’oscillation dans l’application Dyson Link en choisissant une option parmi celles que vous y faites défiler.

Menu d’information
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les informations surveillées par votre purificateur Dyson.
Les informations relatives à la qualité de l’air, la température, le taux d’humidité et la durée de vie du filtre s’affichent sur l’écran LCD.
Lorsqu’un type particulier de polluant détériore la qualité de l’air, un symbole le représentant apparaît sur l’écran LCD.

Mode automatique
Si vous configurez votre purificateur Dyson en mode Auto, les capteurs intégrés ajusteront intelligemment les paramètres de votre appareil en fonction de la qualité de l’air.
Qualité de l’air : votre appareil se met en pause lorsque la qualité de l’air cible est atteinte et redémarre lorsque le niveau de cette dernière se dégrade.
Vitesse du flux d’air : la vitesse du flux d’air augmente jusqu’à ce que la qualité de l’air et la température cibles soient atteintes.

Sens du flux d’air
Appuyez sur le bouton Direction du flux d’air pour rediriger le flux d’air de l’avant vers l’arrière de l'appareil.
Modifiez la direction du flux d’air pour votre confort personnel.
Configurez la direction du flux d’air en mode Ventilateur, pour un flux d’air depuis l’avant qui purifie et ventile la pièce.
L’air sera purifié en continu, que le flux d’air provienne de l’avant ou de l’arrière.

Mode Nuit
En mode Nuit, votre purificateur Dyson continue de surveiller la qualité de l’air et de réagir à tout changement en utilisant ses paramètres les plus silencieux et en atténuant la luminosité de son écran LCD.
Appuyez sur le bouton mode Nuit, puis sur le bouton Minuterie de mise en veille pour faire défiler toutes les options de durée.
Personnalisez vos paramètres de mode Nuit dans l’application Dyson Link.

Reference code:
Mode Nuit
En mode Nuit, votre purificateur Dyson continue de surveiller la qualité de l’air et de réagir à tout changement en utilisant ses paramètres les plus silencieux et en atténuant la luminosité de son écran LCD.
Appuyez sur le bouton mode Nuit, puis sur le bouton Minuterie de mise en veille pour faire défiler toutes les options de durée.
Personnalisez vos paramètres de mode Nuit dans l’application Dyson Link.

En mode manuel, la puissance sera réduite au niveau 4. Lorsque le mode Nuit est activé, si la puissance est déjà inférieure au niveau 4, elle restera inchangée. Cela peut être modifié manuellement si vous le souhaitez. L’écran s’allumera brièvement, puis disparaîtra progressivement. En mode Auto, la puissance sera automatiquement réduite.
Reference code:
Mode automatique
Si vous configurez votre purificateur Dyson en mode Auto, les capteurs intégrés ajusteront intelligemment les paramètres de votre appareil en fonction de la qualité de l’air.
Qualité de l’air : votre appareil se met en pause lorsque la qualité de l’air cible est atteinte et redémarre lorsque le niveau de cette dernière se dégrade.
Vitesse du flux d’air : la vitesse du flux d’air augmente jusqu’à ce que la qualité de l’air et la température cibles soient atteintes.

Si le niveau de qualité de l’air cible est atteint, le graphe de qualité de l’air s’affiche en vert. La qualité de l’air continuera d’être surveillée, et le ventilateur tournera à basse vitesse en arrière-plan.
Si la qualité de l’air se dégrade, le graphe de qualité de l’air devient rouge et le purificateur relance automatiquement le nettoyage de la pièce.
Utilisation de la télécommande pour le mode Auto
Appuyez sur le bouton « Auto » dans le coin supérieur droit de la télécommande.

Pour désactiver le mode Auto, appuyez sur le même bouton.
Utilisation de l’application pour le mode Auto
Appuyez sur l’icône télécommande dans le coin inférieur droit de la page d’accueil.
Tapez sur l’icône d’alimentation en haut du menu, puis sur AUTO pour sélectionner.
Lorsque le mode Auto est activé, « Auto » est affiché en haut de l’écran.
Pour désactiver le mode Auto, appuyez sur le même bouton.
Reference code:
Mode manuel
Le flux d’air peut être réglé manuellement à partir de la télécommande. Vous pouvez choisir un réglage de 1 (faible flux d’air) à 10 (fort flux d’air) ; l’écran d’accueil de l’appareil affichera la vitesse du ventilateur en mode manuel.

Mode automatique
Si vous configurez votre purificateur Dyson en mode Auto, les capteurs intégrés ajusteront intelligemment les paramètres de votre appareil en fonction de la qualité de l’air.
Qualité de l’air : votre appareil se met en pause lorsque la qualité de l’air cible est atteinte et redémarre lorsque le niveau de cette dernière se dégrade.
Vitesse du flux d’air : la vitesse du flux d’air augmente jusqu’à ce que la qualité de l’air et la température cibles soient atteintes.

Si le niveau de qualité de l’air cible est atteint, le graphe de qualité de l’air s’affiche en vert. La qualité de l’air continuera d’être surveillée, et le ventilateur tournera à basse vitesse en arrière-plan.
Si la qualité de l’air se dégrade, le graphique de la qualité de l’air devient rouge et le purificateur recommence automatiquement à nettoyer la pièce.
Reference code:
Recherche du numéro de série de l’appareil
Vous trouverez le numéro de série et les informations WiFi aux endroits suivants : Sur la couverture du mode d’emploi.
Sur un autocollant détachable sur le devant du purificateur.
Sur votre purificateur, sous le filtre.
Reference code:
Sortez votre appareil de sa boîte en le soulevant des deux mains par la base.
Ne le tenez pas par l’anneau amplificateur.
Votre appareil inclut un filtre à revêtement catalytique permanent ainsi qu’un filtre HEPA et à charbon actif.

Placez le filtre à revêtement catalytique dans l’appareil.
Insérez le filtre HEPA et à charbon actif dans les grilles extérieures et placez ces dernières dans la base. Poussez-les fermement jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent toutes les deux en émettant un clic.

La télécommande peut être attachée magnétiquement au sommet de l’anneau.

Placez la télécommande au sommet de l’appareil, boutons orientés vers le bas.

Branchez-la et allumez-la.

Reference code:
Guide de prise en mains
Veuillez suivre les instructions étape par étape présentées dans la vidéo.
Trouvez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous besoin d’autre chose? »
Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?
Reference code:
Sortez votre appareil de sa boîte en le soulevant des deux mains par la base.
Ne le tenez pas par l’anneau amplificateur.
Votre appareil inclut un filtre à revêtement catalytique permanent ainsi qu’un filtre HEPA et à charbon actif.

Placez le filtre à revêtement catalytique dans l’appareil.
Insérez le filtre HEPA et à charbon actif dans les grilles extérieures et placez ces dernières dans la base. Poussez-les fermement jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent toutes les deux en émettant un clic.

La télécommande peut être attachée magnétiquement au sommet de l’anneau.

Placez la télécommande au sommet de l’appareil, boutons orientés vers le bas.

Branchez-la et allumez-la.

Reference code:
Menu d’information
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les informations surveillées par votre purificateur Dyson.
Les informations relatives à la qualité de l’air, la température, le taux d’humidité et la durée de vie du filtre s’affichent sur l’écran LCD.
Lorsqu’un type particulier de polluant détériore la qualité de l’air, un symbole le représentant apparaît sur l’écran LCD.

Qualité de l’air intérieur - 12 secondes
Surveillez la qualité de l’air en temps réel grâce à un graphique présentant les données des dernières 12 secondes.
Qualité de l’air intérieur- 24 heures
Surveillez la qualité de l’air grâce à un graphique présentant les données des dernières 24 heures.

Particules en suspension (PM2.5)
Particules microscopiques de plus grande taille, jusqu’à 2,5 microns, en suspension dans l’air que nous respirons. Ces particules incluent notamment la fumée, les bactéries et les allergènes.

Particules en suspension (PM10)
Particules microscopiques de plus grande taille, jusqu’à 10 microns, en suspension dans l’air que nous respirons. Celles-ci incluent la poussière, les moisissures et le pollen.

Formaldéhyde (HCHO)
Un polluant intérieur fréquent. Il peut être émis par des meubles, des revêtements de sol et de la colle, et ce pendant des années.

Composés organiques volatils
Les COV correspondent en général à des odeurs potentiellement nocives. On les trouve dans les produits d’entretien, les peintures et les meubles.

Dioxyde d’azote et autres gaz oxydants
Ces gaz potentiellement nocifs sont rejetés dans l’air par combustion (gaz qu’on fait brûler pour la cuisson des aliments ou gaz d’échappement des voitures, par exemple).

Température intérieure
Surveillez la température ambiante pour maintenir un environnement confortable.

Humidité intérieure
Quantité de vapeur d’eau présente dans l’air, exprimée en pourcentage.

Filtres
La durée de vie restante du filtre s’affiche sur l’écran LCD et vous prévient lorsqu’il faut le changer.

Wi-Fi
Le statut actuel de la connexion au réseau Wi-Fi.
Reference code:
Nettoyage de l’appareil
Pour préserver les performances optimales de votre purificateur Dyson, il est essentiel de le nettoyer régulièrement et d’y vérifier l’absence d’obstructions.
Si votre appareil est poussiéreux, essuyez-le à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide.

Vérifiez l’absence d’obstructions dans les parois alvéolaires derrière le filtre et la petite ouverture à l’intérieur de l’anneau amplificateur.

Utilisez une brosse douce pour enlever les débris et poussières éventuels.

N’utilisez pas de détergent ou de cire pour nettoyer votre appareil.

Reference code:
Codes d’erreur
Si votre appareil affiche un code d’erreur, essayez de l’éteindre et de le rallumer. Si le problème persiste, contactez le service client Dyson.
Reference code:
Veuillez suivre les instructions étape par étape présentées dans la vidéo.
Trouvez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous besoin d’autre chose? »
Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?
Reference code:
Changer les filtres HEPA et à charbon actif
Avant de changer votre filtre, éteignez et débranchez votre purificateur Dyson.
La durée de vie restante du filtre s’affiche sur l’écran et vous prévient lorsqu’il faut changer vos filtres non lavables. Appuyez sur le bouton Informations de votre télécommande ou consultez l’application Dyson Link.
Vous devrez réinitialiser la durée de vie du filtre sur votre appareil.

Votre appareil comprend un filtre à revêtement catalytique permanent ainsi qu’un filtre HEPA et à charbon actif.
Vous n’avez pas besoin de changer votre filtre catalytique.

Pour changer votre filtre HEPA et à charbon actif, appuyez sur les boutons situés des deux côtés de votre appareil pour libérer les grilles extérieures. Appuyez sur les languettes pour retirer le filtre.

Insérez le filtre de rechange dans les grilles extérieures et veillez à ce que les languettes s’enclenchent en émettant un clic.

Placez les grilles extérieures dans votre appareil et poussez fermement jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent toutes les deux en émettant un clic.

Branchez et allumez votre appareil, puis réinitialisez la durée de vie de votre filtre.

Réinitialiser la durée de vie de votre filtre HEPA et à charbon actif
Il est essentiel de réinitialiser la durée de vie de votre filtre après l’avoir remplacé.

Maintenez enfoncé le bouton mode Nuit sur votre télécommande.
L’écran de votre appareil affiche un compte à rebours à partir de cinq, la durée de vie du filtre est réinitialisée et votre appareil est prêt à être utilisé.

Il semble que nous n’arrivions pas à trouver une solution en ligne.
Pour obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle.
Nous sommes heureux de l’apprendre.
Merci d’utiliser l’assistance en ligne Dyson.
La garantie Dyson

Vidéos explicatives
Pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre appareil. Rapide et facile.

Avantages exclusifs pour les propriétaires
Accès prioritaire aux présentations des nouvelles technologies, événements et promotions Dyson.

Conseils d’experts. 7 jours sur 7.
Numéro de téléphone gratuit et chat en direct. Les conseils de véritables experts Dyson pour votre appareil.

Remplacement simple et facile
Si nous ne pouvons pas réparer votre appareil, nous le remplaçons tant qu’il est sous garantie. Rapide.
Experts du service client, 7 jours sur 7.
DOM TOM : 0185653493
Assistance téléphonique ouverte
de 8 h à 20 h du lundi au vendredi
et de 8 h à 18 h le samedi et le dimanche
Aide supplémentaire
Dyson HEPA Cool Formaldehyde