Faisons fonctionner votre appareil
Casque audio Dyson Zone™ avec réduction de bruit active (Bleu de Prusse/Bleu Ultra)
Faisons fonctionner votre appareil
Casque audio Dyson Zone™ avec réduction de bruit active (Bleu de Prusse/Bleu Ultra)
-
Télécharger les informations relatives à la sécurité et à la conformité
-
Télécharger les informations relatives à la sécurité et à la conformité
-
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Veuillez noter que l'app MyDyson™ n'est compatible qu'avec watchOS 9 ou une version ultérieure.
Connexion à l'Apple Watch
Par défaut, les apps de votre iPhone pour lesquelles une app watchOS est disponible sont automatiquement installées et apparaissent sur l'écran d'accueil.
Si vous ne voyez pas l'app MyDyson™ sur l'écran d'accueil de votre Apple Watch, installez-la à l'aide de l'app Watch sur votre iPhone, ou recherchez MyDyson™ depuis l'App Store sur l'écran d'accueil de votre Apple Watch.
Lorsque vous utilisez votre casque Dyson Zone™ avec l'Apple Watch pour la première fois, gardez votre iPhone à proximité de votre Apple Watch pour leur permettre de s'appairer.

Que faire en cas d'erreur de connexion.
Votre casque Dyson Zone™ ne peut être utilisé qu'avec un seul appareil à la fois. Si un message d'erreur de connexion s'affiche sur votre Apple Watch, vérifiez que vous n'avez pas l'appli MyDyson™ ouverte sur votre iPhone.

Votre écran d'état
Ouvrez l'appli MyDyson™ pour afficher votre écran d'état.
1. État de la machine
2. Durée de vie de la batterie
3. Durée de vie restante du filtre

Navigation
Balayez vers la droite et la gauche pour voir les différents contrôles et écrans de visualisation des données.

Commandes
1. Annulation du bruit
Vous pouvez désactiver l'annulation du bruit, choisir transparence pour amplifier les sons environnants ou sélectionner l'isolation pour obtenir le niveau maximum d'annulation active du bruit.
2. Égaliseur
Sélectionnez améliorer pour concentrer votre son sur des aigus nets. Accentuation des basses pour une expérience d'écoute avec des basses puissantes. Et neutre pour des fréquences mieux équilibrées.
3. Contrôle du flux d'air
Sélectionnez le mode Auto et votre casque Dyson Zone™ détectera votre niveau d'activité et ajustera le flux d'air automatiquement. Vous pouvez également choisir d'ajuster les niveaux manuellement.

Contrôles de navigation
Tapez
Tapez plusieurs fois sur une icône pour faire défiler les options de contrôle.
Tapez et maintenez
Appuyez sur une icône et maintenez-la enfoncée pour faire apparaître la fenêtre modale de contrôle.

Visualisation des données
Vous pouvez contrôler en direct les niveaux sonores dans l'oreille et voir le niveau de dioxyde d'azote (NO2) détecté autour de vous en temps réel.

Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Retirer les coussinets
Pour retirer les coussinets du casque, tournez délicatement le coussinet dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit possible de le dissocier de l’écouteur.
Pour installer vos nouveaux coussinets, tournez délicatement chaque coussinet dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Assurez-vous que les coussins d’oreilles se trouvent du bon côté et correctement orientés vers le haut. Le casque audio risque de ne pas détecter qu’il est porté si ces coussins sont incorrectement positionnés.
Les coussins d’oreilles portent la mention L et R pour indiquer, respectivement, la gauche et la droite.
Recalibrer votre casque audio
Le casque audio devra être recalibré à l’aide de MyDyson™. Pour cela, sélectionnez votre appareil dans le menu latéral, puis sélectionnez l’icône du menu Paramètres.
Dans le menu, sélectionnez l’option permettant de recalibrer votre casque audio.
Reference code:
Changement des filtres
Suivre les étapes de la vidéo. Retrouvez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Y a-t-il autre chose que nous pouvons faire pour vous aider ?Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?
Reference code:
Remplacement des filtres
Vos filtres ne sont pas lavables. Vous devez les remplacer lorsque vous serez invité à le faire pour bénéficier de performances optimales.
Retirez les filtres
Faites tourner les caches des écouteurs dans le sens des aiguilles d’une montre pour les déverrouiller et les retirer du casque audio.
Mettez les filtres au rebut conformément aux réglementations locales.

Insérer les filtres de remplacement
Tenez les filtres par les bords et insérez-les dans les écouteurs. Mettez les écouteurs en place, poussez vers le bas et faites tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour verrouiller.

Vous pouvez réinitialiser la durée de vie du filtre dans les paramètres de votre appareil dans l’application MyDyson™.
Reference code:
Emplacement du numéro de série
Votre numéro de série se trouve derrière l'écouteur droit de votre casque, sous le coussin d'oreille.
Pour retirer le coussin, tournez la partie dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Reference code:
Laver votre masque en tissu
Suivre les étapes de la vidéo. Retrouvez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Y a-t-il autre chose que nous pouvons faire pour vous aider ?Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?
Reference code:
Retirer la visière
Détachez la visière du casque audio.

Retirer le masque en tissu
Retirez délicatement le masque en tissu de la partie supérieure de la visière.

Laver le masque en tissu
Lavez votre masque en tissu à l’eau chaude du robinet et au liquide vaisselle.
Vous pouvez également laver votre masque en tissu en machine à laver, à une température de lavage basse.

Sécher votre masque en tissu
Laissez votre masque sécher pendant au moins 24 heures dans un endroit chaud et bien aéré.

Reference code:
Laver votre visière
Suivre les étapes de la vidéo. Retrouvez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Y a-t-il autre chose que nous pouvons faire pour vous aider ?Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?
Reference code:
Nettoyage quotidien
Pour une performance et une hygiène optimales, il est important de nettoyer votre visière et la visière intérieure quotidiennement.
Retirer la visière
Détachez la visière du casque audio.

Retirer la visière intérieure
À l’aide de vos doigts, pincez les deux côtés de la visière intérieure pour la détacher.

Retirer les extensions
Faites glisser les rallonges vers l’extérieur et déverrouillez-les.

Laver la visière et la visière intérieure
Lavez la visière et la visière intérieure à l’eau chaude du robinet. Vous pouvez utiliser du liquide vaisselle pour laver la visière et la visière intérieure.
Secouez pour retirer l’excès d’eau.

Sécher votre visière
Laissez votre visière et la visière intérieure sécher complètement dans un endroit chaud et bien aéré.

Nettoyage hebdomadaire
Une fois par semaine, nettoyez votre visière et la visière intérieure en profondeur à l’aide de la brosse fournie avec votre casque audio.

Pour des performances optimales, veillez à ce que la dernière version du logiciel soit toujours installée sur votre appareil.
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Mode automatique
Le mode d’activité automatique surveille la vitesse de vos mouvements et ajuste la vitesse du flux d’air pour l’adapter à votre activité.
Ce mode n’effectue pas d’ajustement en fonction de la qualité de l’air.
Reference code:
Placer le casque audio sur votre tête
Pour que le flux d’air s’active, il faut porter le casque audio sur la tête.
Vérifier que la visière est correctement fixée
Fixez la visière au casque audio à l’aide de la connexion magnétique.
Assurez-vous que la visière est correctement positionnée. Le logo Dyson doit être tourné vers l’avant.

Si vous avez des difficultés à connecter les aimants de la visière au casque audio, essuyez les connecteurs magnétiques avec un tissu sec non pelucheux.
Les quatre aimants de la visière doivent être activés. Regardez-vous dans un miroir pour vous assurer que la visière est correctement fixée. L’application MyDyson™ indiquera aussi si la visière est fixée ou si elle est abaissée.

Reference code:
Placer le casque audio sur votre tête
Pour que le flux d’air s’active, il faut porter le casque audio sur la tête.
Vérifier que la visière est correctement fixée
Fixez la visière au casque audio à l’aide de la connexion magnétique.
Assurez-vous que la visière est correctement positionnée. Le logo Dyson doit être tourné vers l’avant.

Si vous avez des difficultés à connecter les aimants de la visière au casque audio, essuyez les connecteurs magnétiques avec un tissu sec non pelucheux.
Les quatre aimants de la visière doivent être activés. Regardez-vous dans un miroir pour vous assurer que la visière est correctement fixée. L’application MyDyson™ indiquera aussi si la visière est fixée ou si elle est abaissée.

Vous pouvez régler la visière en la rapprochant de vous ou en l’écartant de votre visage. Il devrait y avoir la distance d’un doigt entre la visière et votre visage.

Déplacez la visière vers le haut ou vers le bas de façon à recouvrir l’extrémité de votre nez et de votre bouche.

Reference code:
Vérifier l’autonomie restante de la batterie
Le casque audio a besoin d’un niveau de charge minimal pour que le flux d’air s’active. Si vous tentez d’activer le flux d’air alors que le niveau de charge est insuffisant pour que le purificateur fonctionne, la LED située sur l’écouteur gauche deviendra orange et se mettra à clignoter.
Reference code:
Vérifier les paramètres d’activité
Le mode Repos fournit le flux d’air le plus faible. Modifiez ces paramètres pour déterminer si le flux d’air devient plus important.
Vous pouvez sélectionner manuellement les niveaux d’activité à l’aide de l’application ou du bouton situé sur l’écouteur gauche.

Reference code:
Vérifier les filtres
Vérifiez que les filtres sont correctement insérés dans les écouteurs du casque audio. Si les filtres ne sont pas correctement installés, un message d’erreur s’affichera dans l’application MyDyson™ et le flux d’air ne s’activera pas.
Assurez-vous que la durée de vie des filtres n’est pas arrivée à expiration. Une fois l’appareil retiré de la tête de l’utilisateur, le témoin LED sur l’écouteur sera rose et clignotera si les filtres doivent être remplacés.
Vérifier la durée de vie de la batterie
Assurez-vous que la batterie est suffisamment chargée pour activer le flux d’air. Si la charge de la batterie tombe à moins de 20 % de sa capacité, le flux d’air sera indisponible et un témoin orange clignotera sur l’écouteur lorsque l’utilisateur retirera l’appareil de sa tête.
Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?
Reference code:
Retirer les caches filtre
Faites tourner les caches des écouteurs dans le sens des aiguilles d’une montre pour les déverrouiller et les retirer du casque audio.

Tenez les filtres par les bords et insérez-les dans les écouteurs. Mettez les écouteurs en place, poussez vers le bas et faites tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour verrouiller.

Reference code:
Nettoyage quotidien
Une accumulation de poussière ou de saleté dans les conduits d’air peut provoquer un passage d’air inégal dans la visière.
Pour une performance et une hygiène optimales, il est important de nettoyer votre visière et la visière intérieure quotidiennement.
Retirer la visière
Détachez la visière du casque audio.

Retirer les extensions
Faites glisser les rallonges vers l’extérieur et déverrouillez-les.

Retirer la visière intérieure
À l’aide de vos doigts, pincez les deux côtés de la visière intérieure pour la détacher.

Laver la visière et la visière intérieure
Lavez la visière et la visière intérieure à l’eau chaude du robinet. Vous pouvez utiliser du liquide vaisselle pour laver la visière et la visière intérieure.
Secouez pour retirer l’excès d’eau.

Sécher votre visière
Laissez votre visière et la visière intérieure sécher complètement dans un endroit chaud et bien aéré.

Nettoyage hebdomadaire
Une fois par semaine, nettoyez votre visière et la visière intérieure en profondeur à l’aide de la brosse fournie avec votre casque audio.

Reference code:
Gestion du filtre
Si vos filtres ont atteint la fin de leur durée de vie, cela risque de réduire le flux d’air ou de le rendre inégal.
Il est possible de vérifier la durée de vie du filtre dans les paramètres de votre appareil.
Pour savoir comment remplacer vos filtres et réinitialiser leur durée de vie, sélectionnez le programme de gestion des filtres. La réinitialisation de la durée de vie des filtres doit uniquement s’effectuer après le remplacement des filtres.
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Placer le casque audio sur votre tête
Pour que l’ANC s’active, il faut porter le casque audio sur la tête.
Assurez-vous que les microphones sur les écouteurs ne sont pas couverts, car cela affecterait la performance de l’ANC.
<p>Vous pouvez utiliser la suppression active du bruit (ANC) pour réduire le bruit de fond autour de vous.</p><p>Il existe trois modes d'ANC. Appuyez fermement deux fois sur l'un des écouteurs pour modifier votre niveau d'ANC, ou sélectionnez votre niveau préféré dans l'onglet MyDyson™ application.</p>
Reference code:
Réinitialiser le casque audio
Appuyez sur le bouton Airflow de votre oreillette gauche et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil.
Maintenez-le enfoncé pendant 5 à 10 secondes supplémentaires pour réinitialiser vos écouteurs.

Reference code:
Vérifier les paramètres de votre système de réduction active du bruit (ANC)
Vos paramètres de réduction active du bruit (ANC) ont peut-être été accidentellement modifiés. Le mode Transparence amplifiera les sons autour de vous et réduira le volume du média.
Vous pouvez utiliser le système ANC pour réduire le bruit de fond environnant.
Le système ANC dispose de trois niveaux. Touchez deux fois l’un ou l’autre des écouteurs pour modifier le niveau de l’ANC.
Vous pouvez également modifier le niveau du système ANC à partir de l’écran d’accueil de l’application MyDyson™.

Vérifier le limiteur de volume
Si vous êtes connecté à l’application MyDyson™, vérifiez le limiteur de volume. Vous pouvez à tout moment activer/désactiver le limiteur de volume dans les paramètres de l’appareil.
Pour accéder aux paramètres de votre appareil, sélectionnez votre appareil dans le menu latéral, puis sélectionnez l’icône du menu Paramètres.
Vérifier le logiciel MyDyson™
Assurez-vous que votre casque audio Dyson Zone™ exécute le logiciel le plus récent. Les paramètres de l’application vous indiquent quelle version du logiciel vous exécutez. Pour accéder aux paramètres de votre casque audio, sélectionnez votre appareil dans le menu latéral, puis sélectionnez l’icône du menu Paramètres.
En activant la mise à jour automatique, vous êtes assuré que vous recevrez automatiquement les dernières fonctionnalités et que votre application fonctionnera correctement.
Après l’activation, jusqu’à 24 heures peuvent s’écouler avant que votre casque audio ne reçoive les mises à jour.
Reference code:
Vérifier les paramètres que vous utilisez sur l’application
Déterminez si le problème se manifeste toujours lorsque vous utilisez un autre programme de l’appareil.
Si le problème se produit uniquement avec un programme spécifique, il est probablement lié à ce programme.
Vérifier les paramètres sur votre appareil
Les paramètres de votre appareil peuvent proposer un limiteur de volume. Consultez les paramètres de votre appareil et assurez-vous qu’aucune option de réduction du volume du média n’est sélectionnée.
Vérifier le logiciel sur votre appareil
Si votre appareil utilise le codec LHDC Bluetooth, une distorsion sonore peut se produire si le logiciel de l’appareil n’est pas à jour. Veuillez vous assurer que votre appareil utilise le logiciel le plus récent.
Reference code:
Réinitialiser le casque audio
Appuyez sur le bouton Airflow de votre oreillette gauche et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil.
Maintenez-le enfoncé pendant 5 à 10 secondes supplémentaires pour réinitialiser vos écouteurs.

Reference code:
Demeurer dans la plage du Bluetooth
La portée du Bluetooth est d’environ 10 mètres (30 pieds). Cette portée de communication peut cependant être réduite par des obstacles présents dans l’environnement dans lequel le casque audio est utilisé.
Vérifier les paramètres que vous utilisez sur l’application
Déterminez si le problème se manifeste toujours lorsque vous utilisez un autre programme de l’appareil.
Si le problème se produit uniquement avec un programme spécifique, il est probablement lié à ce programme.
Reference code:
Réinitialiser le casque audio
Appuyez sur le bouton Airflow de votre oreillette gauche et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil.
Maintenez-le enfoncé pendant 5 à 10 secondes supplémentaires pour réinitialiser vos écouteurs.

Reference code:
Bruit de moteur
Il est normal que le moteur produise un certain bruit. Le bruit du moteur sera plus perceptible lorsque le flux d’air est plus rapide. Si le niveau de l’audio de votre casque est bas, ce bruit sera peut-être plus perceptible.
Reference code:
Vérifier que votre casque audio est connecté à votre appareil Bluetooth
Si votre casque audio est connecté à un appareil par Bluetooth, la LED sur le casque audio sera de couleur bleue fixe lorsque vous cesserez de porter le casque.
Votre appareil apparaîtra également dans la liste des appareils connectés.
Assurez-vous que votre casque audio est connecté à votre appareil et non à un autre.
Reference code:
Demeurer dans la plage du Bluetooth
La portée du Bluetooth est d’environ 10 mètres (30 pieds). Cette portée de communication peut cependant être réduite par des obstacles présents dans l’environnement dans lequel le casque audio est utilisé.
Vérifier les paramètres que vous utilisez sur l’application
Déterminez si le problème se manifeste toujours lorsque vous utilisez un autre programme de l’appareil.
Si le problème se produit uniquement avec un programme spécifique, il est probablement lié à ce programme.
Reference code:
Réinitialiser le casque audio
Appuyez sur le bouton Airflow de votre oreillette gauche et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil.
Maintenez-le enfoncé pendant 5 à 10 secondes supplémentaires pour réinitialiser vos écouteurs.

Reference code:
Appuyez sur le bouton du flux d’air de l’écouteur gauche et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes.
Maintenir votre appareil mobile à proximité du casque audio facilitera le processus de connexion.
Votre casque audio devrait figurer dans la liste des appareils.
Reference code:
Demeurer dans la plage du Bluetooth
La portée du Bluetooth est d’environ 10 mètres (30 pieds). Cette portée de communication peut cependant être réduite par des obstacles présents dans l’environnement dans lequel le casque audio est utilisé.
Vérifier les paramètres que vous utilisez sur l’application
Déterminez si le problème se manifeste toujours lorsque vous utilisez un autre programme de l’appareil.
Si le problème se produit uniquement avec un programme spécifique, il est probablement lié à ce programme.
Reference code:
Vérifier les coussinets
Assurez-vous que les coussins d’oreilles sont correctement fixés. Tournez les coussins d’oreilles dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils se verrouillent.
Vérifier les paramètres de votre système de réduction active du bruit (ANC)
Vos paramètres de réduction active du bruit (ANC) ont peut-être été accidentellement modifiés.
Vous pouvez utiliser le système ANC pour réduire le bruit de fond environnant.
Le système ANC dispose de trois niveaux. Touchez deux fois l’un ou l’autre des écouteurs pour modifier le niveau de l’ANC.
Vous pouvez également modifier le niveau du système ANC à partir de l’écran d’accueil de l’application MyDyson™.
Modifiez les paramètres pour trouver vos préférences personnelles.

Vérifier les paramètres EQ dans l’application MyDyson™
Vous pouvez modifier les paramètres EQ depuis l’écran d’accueil de l’application MyDyson™.
Modifiez les paramètres pour trouver vos préférences personnelles.
Vérifier le logiciel MyDyson™
Assurez-vous que votre casque audio Dyson Zone™ exécute le logiciel le plus récent. Les paramètres de l’application vous indiquent quelle version du logiciel vous exécutez. Pour accéder aux paramètres de votre casque audio, sélectionnez votre appareil dans le menu latéral, puis sélectionnez l’icône du menu Paramètres.
En activant la mise à jour automatique, vous êtes assuré que vous recevrez automatiquement les dernières fonctionnalités et que votre application fonctionnera correctement.
Après l’activation, jusqu’à 24 heures peuvent s’écouler avant que votre casque audio ne reçoive les mises à jour.
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Vérifiez que votre appareil a bien été connecté
Si vous avez cartographié votre intérieur, vous pourrez créer des restrictions pour des nettoyages plus fiables avec votre robot. Vous pouvez les créer dans le menu Cartographier et Définir des zones.
Il existe trois différents types de restrictions que vous pouvez mettre en place selon votre intérieur.
Votre casque audio a-t-il été connecté à l’application MyDyson™ ?
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Reference code:
Réinitialiser le casque audio
Appuyez sur le bouton Airflow de votre oreillette gauche et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil.
Maintenez-le enfoncé pendant 5 à 10 secondes supplémentaires pour réinitialiser vos écouteurs.

Reference code:
Réinitialiser le casque audio
Appuyez sur le bouton Airflow de votre oreillette gauche et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil.
Maintenez-le enfoncé pendant 5 à 10 secondes supplémentaires pour réinitialiser vos écouteurs.

Reference code:
Un seul appareil peut contrôler le casque audio à n’importe quel moment. Mettez fin à la connexion sur le second appareil afin de reprendre le contrôle.
Reference code:
Vérifier que la visière est correctement installée
Fixez le casque audio confortablement sur votre tête à l’aide du bandeau réglable.
Les écouteurs sont marqués. Assurez-vous que l’écouteur gauche et l’écouteur droit sont placés du bon côté.

Fixer la visière
Fixez la visière au casque audio à l’aide de la connexion magnétique.
Assurez-vous que la visière est correctement positionnée. Le logo Dyson doit être tourné vers l’avant.

Si vous avez des difficultés à connecter les aimants de la visière au casque audio, essuyez les connecteurs magnétiques avec un tissu sec non pelucheux.

Vous pouvez régler la visière en la rapprochant de vous ou en l’écartant de votre visage. Il devrait y avoir la distance d’un doigt entre la visière et votre visage.

Déplacez la visière vers le haut ou vers le bas de façon à recouvrir l’extrémité de votre nez et de votre bouche.

Reference code:
Assurez-vous que le casque audio est allumé ou en cours de charge.
Le casque ne s’allumera qu’une fois placé sur la tête de l’utilisateur.
Reference code:
Réinitialiser le casque audio
Appuyez sur le bouton Airflow de votre oreillette gauche et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil.
Maintenez-le enfoncé pendant 5 à 10 secondes supplémentaires pour réinitialiser vos écouteurs.

Reference code:
Vérifier que les deux filtres sont bien installés
Si les deux filtres ne sont pas correctement insérés dans les écouteurs, le casque audio ne s’allumera pas. Assurez-vous que les deux filtres sont verrouillés dans la bonne position.
Faites tourner les caches des écouteurs dans le sens des aiguilles d’une montre pour les déverrouiller et les retirer du casque audio.

Tenez les filtres par les bords et insérez-les dans les écouteurs. Mettez les écouteurs en place, poussez vers le bas et faites tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour verrouiller.

Reference code:
Réinitialiser le casque audio
Appuyez sur le bouton Airflow de votre oreillette gauche et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil.
Maintenez-le enfoncé pendant 5 à 10 secondes supplémentaires pour réinitialiser vos écouteurs.

Reference code:
Réinitialiser le casque audio
Appuyez sur le bouton Airflow de votre oreillette gauche et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil.
Maintenez-le enfoncé pendant 5 à 10 secondes supplémentaires pour réinitialiser vos écouteurs.

Reference code:
Réinitialiser le casque audio
Appuyez sur le bouton Airflow de votre oreillette gauche et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil.
Maintenez-le enfoncé pendant 5 à 10 secondes supplémentaires pour réinitialiser vos écouteurs.

Reference code:
Mise à jour logicielle requise
Certaines fonctionnalités de l’application MyDyson™ risquent de ne pas être disponibles si votre casque audio n’est pas à jour.
Assurez-vous que la fonction de mise à jour automatique est activée. Pour cela, il vous suffit d’accéder aux paramètres de votre appareil.
Vous serez ainsi certain que vous recevrez automatiquement les fonctionnalités les plus récentes et que votre appareil fonctionne correctement.
Après l’activation, un délai de 24 heures au maximum peut s’écouler avant que votre appareil ne reçoive les mises à jour.
Reference code:
Activer la mise à jour automatique
Assurez-vous que la fonction de mise à jour automatique est activée. Pour cela, il vous suffit d’accéder aux paramètres de votre appareil à l’aide de l’icône des paramètres.
Vous serez ainsi certain que vous recevrez automatiquement les fonctionnalités les plus récentes et que votre application fonctionne correctement.
Après l’activation, un délai de 24 heures au maximum peut s’écouler avant que votre appareil ne reçoive les mises à jour.
Reference code:
Allumer votre casque audio
Votre casque audio doit être en cours de charge ou allumé pour que vous puissiez le contrôler à l’aide de l’application.
Le casque audio devra aussi être connecté par Bluetooth.
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil.
Reference code:
Demeurer dans la plage du Bluetooth
La portée du Bluetooth est d’environ 10 mètres (30 pieds). Cette portée de communication peut cependant être réduite par des obstacles présents dans l’environnement dans lequel le casque audio est utilisé.
Reference code:
Allumer votre casque audio
Votre casque audio doit être en cours de charge, ou allumé et la visière installée, pour que vous puissiez le contrôler à l’aide de l’application.
Le casque audio devra aussi être connecté par Bluetooth.
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil.
Si le casque a été éteint, la récupération de données depuis l’historique de données peut prendre deux heures.
Reference code:
Reference code:
Authentification à deux facteurs
Vérifiez l’exactitude de l’adresse e-mail qui s’affiche sur l’écran de connexion. Le code sera envoyé à cette adresse.
L’e-mail a été signalé par erreur comme courrier indésirable. Vérifiez qu’il ne se trouve pas dans le dossier des spams.
Veuillez noter que le code d’authentification expire cinq minutes après son envoi. Sa validité prend également fin dès l’envoi d’un nouveau code.
Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.
Reference code:
Application MyDyson™
Téléchargez la toute dernière version de l’application MyDysonTM depuis l’App Store sur votre téléphone. Si vous utilisez un téléphone Android, elle peut se télécharger depuis les principales App Stores d’Android.
Configuration minimale requise :
- iOS 12
- Android 7.0 Nougat
Votre compte MyDyson™
Une fois que vous aurez téléchargé et mis à jour l’application MyDyson™, veuillez vous connecter à un compte Dyson ou en enregistrer un.
Pour créer un compte, vous aurez besoin d’une adresse e-mail et d’un mot de passe valides.
Reference code:
Réinitialisation du mot de passe
Après avoir modifié votre mot de passe sur votre compte Dyson, vous devez attendre 30 minutes avant de vous connecter à nouveau.
Si vous saisissez un mot de passe ou code d’authentification incorrect plus de quatre fois, votre compte sera bloqué. Il se débloquera automatiquement après 30 minutes.
Reference code:
À quelle étape de la procédure de connexion rencontrez-vous un problème ?
Reference code:
Smartphone/tablette
La méthode de connexion de votre casque audio variera légèrement en fonction du type de votre appareil. Veuillez sélectionner le type d’appareil que vous utilisez.
Reference code:
Connecter l’audio via le Bluetooth
Laissez l’appairage audio s’effectuer.
Une fois l’appairage activé, passez à l’étape suivante.
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Ouvrir les paramètres Bluetooth
Si vous recevez un message d’erreur pendant l’établissement de la connexion, ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre appareil.
Votre casque audio devrait figurer dans la liste des appareils.
Sélectionnez votre casque audio et revenez à l’application une fois la connexion établie.
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Appareil connecté
Votre casque audio est maintenant connecté à l’application MyDyson™.
Veuillez suivre le reste de la procédure pour terminer le processus de configuration.
Prise de possession
Si ce produit n’est pas neuf, le propriétaire précédent sera informé et ne pourra plus utiliser cet appareil avec son application MyDyson™.
Configuration terminée
Votre appareil est maintenant entièrement connecté et configuré.
Reference code:
Connecter l’audio via le Bluetooth
Lorsque vous y êtes invité, ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre appareil.
Votre casque audio devrait figurer dans la liste des appareils.
Sélectionnez votre casque audio et revenez à l’application une fois la connexion établie.
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Relance de la procédure de connexion
Assurez-vous que vous ne quittez pas l’application avant d’y être invité.
Si vous quittez l’application, vous devrez recommencer tout le processus de connexion.
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Nouvelle tentative d’appairage du casque audio
Si un message d’erreur s’affiche pendant l’appairage, suivez les invites de l’application pour réessayer.
Maintenir votre appareil mobile à proximité du casque audio facilitera le processus de connexion.
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Laissez les capteurs s’initialiser. Cette opération prendra au moins deux minutes.
Smartphone/tablette
L’étape suivante du processus de connexion de votre casque audio variera légèrement en fonction du type de votre appareil. Veuillez sélectionner le type d’appareil que vous utilisez.
Reference code:
Vérifier que le Bluetooth sur le casque audio est en mode détectable
Appuyez sur le bouton du flux d’air et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes jusqu’à ce que la LED devienne bleue et clignote. Cela indique que la recherche du Bluetooth est activée.
Veillez à ne pas maintenir le bouton du flux d’air enfoncé trop longtemps, car vous désactiveriez le produit, ce qui entraînerait la perte de la connexion.
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Appairage
Appuyez sur le bouton du flux d’air de l’écouteur gauche et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes.
Maintenir votre appareil mobile à proximité du casque audio facilitera le processus de connexion.
Une fois l’appairage activé, passez à l’étape suivante.
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Application MyDyson™
Vous devrez avoir installé l’application MyDyson™ pour établir la connexion à votre appareil.
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil.
Vous avez la possibilité de créer un nouveau compte Dyson ou de vous identifier si vous en avez déjà un sur l’application ou en ligne. Sélectionnez l’option appropriée.
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Application MyDyson™
Vous devrez avoir installé l’application MyDyson™ pour exploiter au mieux votre casque audio.
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil.
Vous avez le choix entre créer un nouveau compte ou vous connecter si vous avez précédemment créé un compte Dyson dans l’application ou en ligne. Sélectionnez l’option appropriée.
Assurez-vous que votre casque audio est allumé.
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Ajouter un appareil
Si aucun appareil n’est enregistré, vous pouvez en ajouter un à partir du menu latéral ou de l’écran principal. Si la fonction Bluetooth n’est pas activée, vous serez invité à l’activer.
Sélectionnez votre casque audio.
Passez à l’étape suivante
Reference code:
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Vérifier votre écran d’accueil
Les informations sur la qualité de l’air autour de vous sont disponibles sur l’écran d’accueil de votre application. Veuillez noter que vous devrez porter votre casque audio et la visière pour voir les données en direct sur la qualité de l’air.
En sélectionnant votre emplacement sur l’écran d’accueil, vous obtiendrez plus d’informations sur la qualité de l’air dans votre région.
Reference code:
Vérifier votre écran d’accueil
L’application vous permet de contrôler vos paramètres de flux d’air.
Sur la page d’accueil, sélectionnez l’icône pour choisir parmi les paramètres disponibles.
Reference code:
Vérifier votre écran d’accueil
Pour accéder aux paramètres de votre appareil, sélectionnez celui-ci dans le menu Hamburger puis cliquez sur l’icône du menu « Paramètres ».
Reference code:
Vérifier les paramètres de votre appareil
Vous pouvez modifier l’emplacement de votre casque audio en sélectionnant la ville/métropole dans les paramètres de votre appareil.
Sélectionnez l’emplacement dans la liste. Vous pouvez également rechercher un emplacement pour filtrer la liste.
Une fois que vous avez choisi un nouvel emplacement, effectuez une mise à jour pour l’enregistrer.
Veuillez noter que le fait de changer l’emplacement de votre casque audio peut affecter la durée de vie du filtre.
Reference code:
Limiteur de volume
Vous pouvez à tout moment activer/désactiver le limiteur de volume dans les paramètres de l’appareil.
Reference code:
Gestion du filtre
Vous pouvez consulter la durée de vie de votre filtre dans les paramètres de votre appareil.
Sélectionnez la fonction Gestion du filtre pour savoir comment remplacer votre filtre et pouvoir réinitialiser sa durée de vie. Vous ne devez effectuer cette action qu’après avoir remplacé le filtre.
Reference code:
Vérifier les paramètres de votre appareil
Vous pouvez modifier le nom de votre casque audio dans les paramètres de votre appareil.
Reference code:
Notification settings
L’application MyDyson™ vous adressera de temps à autre des notifications à partir de votre appareil pour vous tenir informé de son état. Vous pouvez contrôler les notifications qui vous seront adressées par votre casque audio dans le menu des paramètres.
Reference code:
Logiciel
Pour savoir quel logiciel est actuellement exécuté par votre casque audio, consultez les paramètres de l’appareil.
Si votre logiciel n’est pas entièrement à jour, une option du menu vous proposera de le mettre à jour.
Reference code:
Vérifier votre écran d’accueil
Vos relevés de son sont disponibles sur l’écran d’accueil de votre application.
Reference code:
Vérifier votre écran d’accueil
L’application vous permet de contrôler vos paramètres de réduction active du bruit et d’égaliseur.
Sur la page d’accueil, sélectionnez l’icône pour choisir parmi les paramètres disponibles.
Reference code:
Permuter entre différents appareils
Pour passer d’un appareil à un autre, sélectionnez le menulatéral. La liste de vos appareils s’affichera sur la gauche.
Vous pouvez également glisser d’un appareil connecté à un autre en faisant glisser les côtés de l’écran. Les utilisateurs d’Android devront peut-être désactiver les gestes d’écran pour que cette fonctionnalité fonctionne.
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Réinitialiser le casque audio
Appuyez sur le bouton Airflow de votre oreillette gauche et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil.
Maintenez-le enfoncé pendant 5 à 10 secondes supplémentaires pour réinitialiser vos écouteurs.

Reference code:
Placer le casque audio sur votre tête
<p>Votre casque audio ne s’allume qu’une fois placé sur la tête. Il se met automatiquement en mode Veille une fois retiré.</p><p>Le mode Veille consomme une partie de la batterie. C’est pourquoi l’appareil doit être mis hors tension pour préserver cette dernière en cas de non-utilisation pendant une période prolongée. Pour ce faire, maintenez enfoncé le bouton du flux d’air pendant cinq secondes.<sup><strong>1</strong></sup></p><p>Si le casque reste en mode Veille pendant une longue période, il faudra probablement le recharger.<sup><strong>2</strong></sup></p><p><em><strong>1</strong>Le casque doit être à nouveau allumé en maintenant enfoncé le bouton du flux d’air pendant deux secondes.</em></p><p><em><strong>2</strong>La durée nécessaire à l’opération varie en fonction de l’utilisation et de la charge de l’appareil.</em></p>
Vérifier que les deux filtres sont bien installés
Si les deux filtres ne sont pas correctement insérés dans les écouteurs, le casque audio ne s’allumera pas. Assurez-vous que les deux filtres sont verrouillés dans la bonne position.
Vérifier que les coussinets sont correctement portés
Assurez-vous que les coussins d’oreilles se trouvent du bon côté et correctement orientés vers le haut. Le casque audio risque de ne pas détecter qu’il est porté si ces coussins sont incorrectement positionnés.
Les coussins d’oreilles portent la mention L et R pour indiquer, respectivement, la gauche et la droite.
Tester l’appareil
Appuyez sur le bouton du flux d’air situé sur l’écouteur gauche.

Quel témoin s’affiche sur votre casque audio ?
Reference code:
Réinitialiser le casque audio
Appuyez sur le bouton Airflow de votre oreillette gauche et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil.
Maintenez-le enfoncé pendant 5 à 10 secondes supplémentaires pour réinitialiser vos écouteurs.

Reference code:
Réinitialiser le casque audio
Appuyez sur le bouton Airflow de votre oreillette gauche et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil.
Maintenez-le enfoncé pendant 5 à 10 secondes supplémentaires pour réinitialiser vos écouteurs.

Reference code:
Branchez l’appareil à la charge pendant au moins une minute.
Quel témoin s’affiche sur votre casque audio ?
Reference code:
Nouvelle tentative d’utilisation du casque audio
Cela indique que l’appareil est complètement rechargé.
Retirez le casque audio du chargeur et tentez à nouveau de l’utiliser.
Reference code:
Charger à partir d’une autre source d’alimentation
Essayez de brancher le casque audio à une prise de courant différente ou à un autre port USB.
Essayez d’utiliser un autre câble USB-C pour charger le casque audio.
Reference code:
<p>Branchez l’appareil pour le recharger et laissez-le pendant 15 minutes.</p>
Reference code:
<ol><li>Remettez l’appareil en charge pendant 30 minutes.</li><li>Retirez le câble, maintenez enfoncé le bouton du flux d’air de l’oreillette gauche pour l’allumer.</li></ol>

Reference code:
<ol><li>Retirez le câble.</li><li>Maintenez enfoncé le bouton du flux d’air pendant 15 secondes.</li></ol>

Reference code:
Laisser le casque audio se charger
Cela indique que l’appareil est en cours de charge.
Laissez le casque audio se charger jusqu’à ce que le témoin prenne la forme d’un cercle vert. Une charge complète, de 0 à 80 %, prend une heure et cinquante minutes.
Retirez le casque audio du chargeur et tentez à nouveau de l’utiliser.
Reference code:
Installation de mise à jour
Un témoin pulsé clignotant indique que le casque audio installe une mise à jour logicielle par voie hertzienne.
Le produit ne peut pas être utilisé pendant l’installation de la mise à jour.
Reference code:
Chargez l’appareil
Un témoin orange fixe indique que la charge du casque audio est basse ou totalement épuisée.
Lorsqu’il n’est pas utilisé pendant un certain temps, le casque audio peut se décharger.
Branchez l’appareil à la charge.
Quel témoin s’affiche sur votre casque audio ?
Reference code:
Réinitialiser le casque audio
Appuyez sur le bouton Airflow de votre oreillette gauche et maintenez-le enfoncé pour éteindre l'appareil.
Maintenez-le enfoncé pendant 5 à 10 secondes supplémentaires pour réinitialiser vos écouteurs.

Reference code:
Brancher l’appareil à la charge
Chargez votre appareil à l’aide du câble USB-C Dyson.
Branchez le câble USB-C sur une prise murale ou sur une autre source d’alimentation électrique.
Quel témoin s’affiche sur votre casque audio ?
Reference code:
<p>La durée de fonctionnement du casque dépend des paramètres utilisés et des conditions environnementales dans lesquelles il est utilisé.</p><ul><li>50 heures d’écoute avec réduction de bruit active (ANC)</li><li>4 heures avec flux d’air en mode Repos.</li><li>2,5 heures avec flux d’air en mode Activité légère</li><li>1,5 heure avec flux d’air en mode Activité modérée</li></ul><p>Remarque : la durée de fonctionnement peut être plus courte lors des premières utilisations, mais une utilisation prolongée de l’appareil permet d’atteindre celles susmentionnées.</p>
Mode Veille
<p>Votre casque audio ne s’allume qu’une fois placé sur la tête. Il se met automatiquement en mode Veille une fois retiré.</p><p>Le mode Veille consomme une partie de la batterie. C’est pourquoi l’appareil doit être mis hors tension pour préserver cette dernière en cas de non-utilisation pendant une période prolongée. Pour ce faire, maintenez enfoncé le bouton du flux d’air pendant cinq secondes.<sup><strong>1</strong></sup></p><p>Si le casque reste en mode Veille pendant une longue période, il faudra probablement le recharger.<sup><strong>2</strong></sup></p><p><em><strong>1</strong>Le casque doit être à nouveau allumé en maintenant enfoncé le bouton du flux d’air pendant deux secondes.</em></p><p><em><strong>2</strong>La durée nécessaire à l’opération varie en fonction de l’utilisation et de la charge de l’appareil.</em></p>
Reference code:
Comment acheter et adapter les pièces de votre appareil
Procurez-vous les pièces détachées d’origine directement chez Dyson et apprenez à les fixer sur votre appareil.
Écouteurs et filtres
Sélectionnez la pièce que vous souhaitez remplacer.
- Écouteurs
- Caches de filtres
- Filtres

Visière
Sélectionnez la pièce que vous souhaitez remplacer.
- Visière
- Rallonge de visière gauche
- Rallonge de visière droite
- Visière intérieure
- Visière extérieure

Accessoires
Sélectionnez la pièce que vous souhaitez remplacer.
- Valise étanche
- Coffret rigide à verrouillage « quart de tour »
- Brosse pour nettoyer la visière
- Kit d’adaptateur de vol
- Chargeur USB-C
- Masque en tissu
- Doublure FFP2
- Enveloppe pour visière
- Pochette souple

Pièces de rechange
Reference code:
Accessoires
Sélectionnez la pièce que vous souhaitez remplacer.
- Valise étanche
- Coffret rigide à verrouillage « quart de tour »
- Brosse pour nettoyer la visière
- Kit d’adaptateur de vol
- Chargeur USB-C
- Masque en tissu
- Doublure FFP2
- Enveloppe pour visière
- Pochette souple

Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Vérifiez que votre appareil est encore sous garantie ou achetez les pièces de remplacement ci-dessous. Nous vous livrerons ensuite celle(s) que vous avez commandée(s). L’appareil est fourni avec des pièces complémentaires lorsqu’il est couvert par la politique de garantie. Vérifiez si le vôtre est encore sous garantie sur VotreespaceDyson
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Jetez les pièces usagées conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.
Reference code:
Vérifiez que votre appareil est encore sous garantie ou achetez les pièces de remplacement ci-dessous. Nous vous livrerons ensuite celle(s) que vous avez commandée(s). L’appareil est fourni avec des pièces complémentaires lorsqu’il est couvert par la politique de garantie. Vérifiez si le vôtre est encore sous garantie sur VotreespaceDyson
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Fixation du masque en tissu
Suivre les étapes de la vidéo. Retrouvez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Y a-t-il autre chose que nous pouvons faire pour vous aider ?Avez-vous réussi à insérer votre pièce ?
Reference code:
Retirer la visière
Détachez la visière du casque audio.

Insérer votre masque en tissu
Mettez le masque en tissu en place. Une fois qu’il est en place, serrez les côtés de la visière intérieure et pincez les languettes en place dans la visière.

Fixez à nouveau la visière au casque audio à l’aide de la connexion magnétique.
Assurez-vous que la visière est correctement positionnée. Le logo Dyson doit être tourné vers l’avant.

Reference code:
Vérifiez que votre appareil est encore sous garantie ou achetez les pièces de remplacement ci-dessous. Nous vous livrerons ensuite celle(s) que vous avez commandée(s). L’appareil est fourni avec des pièces complémentaires lorsqu’il est couvert par la politique de garantie. Vérifiez si le vôtre est encore sous garantie sur VotreespaceDyson
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Jetez les pièces usagées conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.
Reference code:
Vérifiez que votre appareil est encore sous garantie ou achetez les pièces de remplacement ci-dessous. Nous vous livrerons ensuite celle(s) que vous avez commandée(s). L’appareil est fourni avec des pièces complémentaires lorsqu’il est couvert par la politique de garantie. Vérifiez si le vôtre est encore sous garantie sur VotreespaceDyson
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Fixation du masque en tissu
Suivre les étapes de la vidéo. Retrouvez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Y a-t-il autre chose que nous pouvons faire pour vous aider ?Avez-vous réussi à insérer votre pièce ?
Reference code:
Vérifiez que votre appareil est encore sous garantie ou achetez les pièces de remplacement ci-dessous. Nous vous livrerons ensuite celle(s) que vous avez commandée(s). L’appareil est fourni avec des pièces complémentaires lorsqu’il est couvert par la politique de garantie. Vérifiez si le vôtre est encore sous garantie sur VotreespaceDyson
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Jetez les pièces usagées conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.
Reference code:
Vérifiez que votre appareil est encore sous garantie ou achetez les pièces de remplacement ci-dessous. Nous vous livrerons ensuite celle(s) que vous avez commandée(s). L’appareil est fourni avec des pièces complémentaires lorsqu’il est couvert par la politique de garantie. Vérifiez si le vôtre est encore sous garantie sur VotreespaceDyson
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Jetez les pièces usagées conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.
Reference code:
Vérifiez que votre appareil est encore sous garantie ou achetez les pièces de remplacement ci-dessous. Nous vous livrerons ensuite celle(s) que vous avez commandée(s). L’appareil est fourni avec des pièces complémentaires lorsqu’il est couvert par la politique de garantie. Vérifiez si le vôtre est encore sous garantie sur VotreespaceDyson
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Jetez les pièces usagées conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.
Reference code:
Vérifiez que votre appareil est encore sous garantie ou achetez les pièces de remplacement ci-dessous. Nous vous livrerons ensuite celle(s) que vous avez commandée(s). L’appareil est fourni avec des pièces complémentaires lorsqu’il est couvert par la politique de garantie. Vérifiez si le vôtre est encore sous garantie sur VotreespaceDyson
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Jetez les pièces usagées conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.
Reference code:
Vérifiez que votre appareil est encore sous garantie ou achetez les pièces de remplacement ci-dessous. Nous vous livrerons ensuite celle(s) que vous avez commandée(s). L’appareil est fourni avec des pièces complémentaires lorsqu’il est couvert par la politique de garantie. Vérifiez si le vôtre est encore sous garantie sur VotreespaceDyson
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Jetez les pièces usagées conformément aux normes et aux réglementations locales en vigueur.
Reference code:
Écouteurs et filtres
Sélectionnez la pièce que vous souhaitez remplacer.
- Écouteurs
- Caches de filtres
- Filtres

Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Vérifiez que votre appareil est encore sous garantie ou achetez les pièces de remplacement ci-dessous. Nous vous livrerons ensuite celle(s) que vous avez commandée(s). L’appareil est fourni avec des pièces complémentaires lorsqu’il est couvert par la politique de garantie. Vérifiez si le vôtre est encore sous garantie sur VotreespaceDyson
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Pour retirer les coussinets du casque, tournez délicatement le coussinet dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit possible de le dissocier de l’écouteur.
Pour installer vos nouveaux coussinets, tournez délicatement chaque coussinet dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Reference code:
Vérifiez que votre appareil est encore sous garantie ou achetez les pièces de remplacement ci-dessous. Nous vous livrerons ensuite celle(s) que vous avez commandée(s). L’appareil est fourni avec des pièces complémentaires lorsqu’il est couvert par la politique de garantie. Vérifiez si le vôtre est encore sous garantie sur VotreespaceDyson
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Faites tourner les caches de filtres dans le sens des aiguilles d’une montre et retirez-les du casque audio.

Mettez le couvercle du filtre en place, appuyez et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour verrouiller.
Reference code:
Vérifiez que votre appareil est encore sous garantie ou achetez les pièces de remplacement ci-dessous. Nous vous livrerons ensuite celle(s) que vous avez commandée(s). L’appareil est fourni avec des pièces complémentaires lorsqu’il est couvert par la politique de garantie. Vérifiez si le vôtre est encore sous garantie sur VotreespaceDyson
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Faites tourner les caches des écouteurs dans le sens des aiguilles d’une montre pour les déverrouiller et les retirer du casque audio.
Mettez les filtres au rebut conformément aux réglementations locales.

Tenez les filtres par les bords et insérez-les dans les écouteurs. Mettez les écouteurs en place, poussez vers le bas et faites tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour verrouiller.

Vous pouvez réinitialiser la durée de vie du filtre dans les paramètres de votre appareil dans l’application MyDyson™.
Reference code:
Visière
Sélectionnez la pièce que vous souhaitez remplacer.
- Visière
- Rallonge de visière gauche
- Rallonge de visière droite
- Visière intérieure
- Visière extérieure

Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Vérifiez que votre appareil est encore sous garantie ou achetez les pièces de remplacement ci-dessous. Nous vous livrerons ensuite celle(s) que vous avez commandée(s). L’appareil est fourni avec des pièces complémentaires lorsqu’il est couvert par la politique de garantie. Vérifiez si le vôtre est encore sous garantie sur VotreespaceDyson
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Fixez le casque audio confortablement sur votre tête à l’aide du bandeau réglable.
Les écouteurs sont marqués. Assurez-vous que l’écouteur gauche et l’écouteur droit sont placés du bon côté.

Fixez la visière à la partie inférieure de chaque écouteur à l’aide de la connexion magnétique.
Assurez-vous que la visière est correctement positionnée. Le logo Dyson doit être tourné vers l’avant.

Vous pouvez régler la visière en la rapprochant de vous ou en l’écartant de votre visage. Il devrait y avoir la distance d’un doigt entre la visière et votre visage.

Déplacez la visière vers le haut ou vers le bas de façon à recouvrir l’extrémité de votre nez et de votre bouche.

Reference code:
Vérifiez que votre appareil est encore sous garantie ou achetez les pièces de remplacement ci-dessous. Nous vous livrerons ensuite celle(s) que vous avez commandée(s). L’appareil est fourni avec des pièces complémentaires lorsqu’il est couvert par la politique de garantie. Vérifiez si le vôtre est encore sous garantie sur VotreespaceDyson
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Détachez la visière du casque audio.

À l’aide de vos doigts, pincez les deux côtés de la visière intérieure pour la détacher.

Fixez la nouvelle visière intérieure.
Reference code:
Vérifiez que votre appareil est encore sous garantie ou achetez les pièces de remplacement ci-dessous. Nous vous livrerons ensuite celle(s) que vous avez commandée(s). L’appareil est fourni avec des pièces complémentaires lorsqu’il est couvert par la politique de garantie. Vérifiez si le vôtre est encore sous garantie sur VotreespaceDyson
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Détachez la visière du casque audio.

À l’aide de vos doigts, pincez les deux côtés de la visière intérieure pour la détacher.

Faites glisser la rallonge gauche vers l’extérieur et déverrouillez-la.

Insérez la nouvelle rallonge en la faisant glisser et verrouillez-la.
Reference code:
Vérifiez que votre appareil est encore sous garantie ou achetez les pièces de remplacement ci-dessous. Nous vous livrerons ensuite celle(s) que vous avez commandée(s). L’appareil est fourni avec des pièces complémentaires lorsqu’il est couvert par la politique de garantie. Vérifiez si le vôtre est encore sous garantie sur VotreespaceDyson
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Détachez la visière du casque audio.

À l’aide de vos doigts, pincez les deux côtés de la visière intérieure pour la détacher.

Faites glisser les rallonges vers l’extérieur et déverrouillez-les.

Fixez la visière intérieure et les rallonges.
Reference code:
Vérifiez que votre appareil est encore sous garantie ou achetez les pièces de remplacement ci-dessous. Nous vous livrerons ensuite celle(s) que vous avez commandée(s). L’appareil est fourni avec des pièces complémentaires lorsqu’il est couvert par la politique de garantie. Vérifiez si le vôtre est encore sous garantie sur VotreespaceDyson
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Détachez la visière du casque audio.

À l’aide de vos doigts, pincez les deux côtés de la visière intérieure pour la détacher.

Faites glisser la rallonge droite vers l’extérieur et déverrouillez-la.

Insérez la nouvelle rallonge en la faisant glisser et verrouillez-la.
Reference code:
Emplacement du numéro de série
Votre numéro de série se trouve derrière l'écouteur droit de votre casque, sous le coussin d'oreille.
Pour retirer le coussin, tournez la partie dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Parce que l’emballage du casque Dyson Zone™ est hermétiquement scellé, le filtre et la visière peuvent dégager une légère odeur rappelant les matières premières ayant été utilisées. Cette odeur devrait se dissiper après quelques utilisations.
L’odeur peut persister plus longtemps sur l’étui de transport rigide et l’étui de transport Explorer, mais elle finira par disparaître.
Reference code:
D’où provient l’odeur ?
Reference code:
Les filtres ont peut-être besoin d’être changés
Vérifiez la durée de vie du filtre dans les paramètres de l’application.
Lorsque la durée de vie du filtre a atteint son terme, une LED rose clignote sur l’écouteur gauche du casque.
Reference code:
Odeurs déplaisantes persistantes
Certains effluves peuvent stagner à l’intérieur des filtres, causant potentiellement une odeur désagréable.
Les peintures, matériaux de construction ou solvants puissants peuvent laisser une odeur forte dans les filtres.
Si les filtres ont été mouillés, il peut aussi arriver qu’ils émettent une odeur déplaisante.
Les filtres du Dyson Zone™ ne sont pas lavables.
Laissez les filtres s’aérer pendant au moins 24 heures dans un environnement bien ventilé.
Reference code:
Laver votre visière
Suivre les étapes de la vidéo. Retrouvez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Le problème est-il résolu ?"Cela a-t-il permis de résoudre le problème ?
Reference code:
Les filtres ont peut-être besoin d’être changés
Vérifiez la durée de vie du filtre dans les paramètres de l’application.
Lorsque la durée de vie du filtre a atteint son terme, une LED rose clignote sur l’écouteur gauche du casque.
Reference code:
Nettoyage quotidien
Pour une performance et une hygiène optimales, il est important de nettoyer votre visière et la visière intérieure quotidiennement.
Retirer la visière
Détachez la visière du casque audio.

Retirer la visière intérieure
À l’aide de vos doigts, pincez les deux côtés de la visière intérieure pour la détacher.

Retirer les extensions
Faites glisser les rallonges vers l’extérieur et déverrouillez-les.

Laver la visière et la visière intérieure
Lavez la visière et la visière intérieure à l’eau chaude du robinet. Vous pouvez utiliser du liquide vaisselle pour laver la visière et la visière intérieure.
Secouez pour retirer l’excès d’eau.

Sécher votre visière
Laissez votre visière et la visière intérieure sécher complètement dans un endroit chaud et bien aéré.

Nettoyage hebdomadaire
Une fois par semaine, nettoyez votre visière et la visière intérieure en profondeur à l’aide de la brosse fournie avec votre casque audio.

Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Régler le casque audio
Fixez le casque audio confortablement sur votre tête à l’aide du bandeau réglable.
Les écouteurs sont marqués. Assurez-vous que l’écouteur gauche et l’écouteur droit sont placés du bon côté.

Fixer la visière
Fixez la visière au casque audio à l’aide de la connexion magnétique.
Assurez-vous que la visière est correctement positionnée. Le logo Dyson doit être tourné vers l’avant.

Si vous avez des difficultés à connecter les aimants de la visière au casque audio, essuyez les connecteurs magnétiques avec un tissu sec non pelucheux.

Vous pouvez régler la visière en la rapprochant de vous ou en l’écartant de votre visage. Il devrait y avoir la distance d’un doigt entre la visière et votre visage.

Déplacez la visière vers le haut ou vers le bas de façon à recouvrir l’extrémité de votre nez et de votre bouche.

Reference code:
Retirer la visière
Détachez la visière du casque audio.

Retirer la visière intérieure
À l’aide de vos doigts, pincez les deux côtés de la visière intérieure pour la détacher.

Retirer les extensions
Faites glisser les rallonges vers l’extérieur et déverrouillez-les.

Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Fixation du masque en tissu
Suivre les étapes de la vidéo. Retrouvez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Y a-t-il autre chose que nous pouvons faire pour vous aider ?Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?
Reference code:
Retirer la visière
Détachez la visière du casque audio.

Insérer votre masque en tissu
Mettez le masque en tissu en place. Une fois qu’il est en place, serrez les côtés de la visière intérieure et pincez les languettes en place dans la visière.

Fixez à nouveau la visière au casque audio à l’aide de la connexion magnétique.
Assurez-vous que la visière est correctement positionnée. Le logo Dyson doit être tourné vers l’avant.

Reference code:
Contrôle du flux d’air
Suivre les étapes de la vidéo. Retrouvez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Y a-t-il autre chose que nous pouvons faire pour vous aider ?Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?
Reference code:
Modes d’activité
Vous avez le choix entre quatre modes de flux d’air.
Mode automatique
Le mode d’activité automatique surveille la vitesse de vos mouvements et ajuste la vitesse du flux d’air pour l’adapter à votre activité. Cela optimise également la durée de vie de la batterie.

Mode Repos
Lorsque vous êtes assis et que vous vous reposez, le flux d’air le plus faible est distribué.

Mode Activité légère
Une activité légère (comme la marche) accroît le flux d’air.

Activité modérée
Une activité modérée active le flux d’air le plus important.

Réglage manuel du flux d’air
Vous pouvez sélectionner manuellement les niveaux d’activité à l’aide de l’application ou du bouton situé sur l’écouteur gauche.

Le flux d’air ne s’active que lorsque le casque audio est porté et que la visière se trouve dans la bonne position.
L’autonomie de votre batterie sera prolongée si vous utilisez une vitesse de flux d’air basse.
Reference code:
Utilisation de votre système de réduction active du bruit (ANC)
Suivre les étapes de la vidéo. Retrouvez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Y a-t-il autre chose que nous pouvons faire pour vous aider ?Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?
Reference code:
Utilisez la réduction active du bruit (ANC) pour réduire le bruit environnant dans le fond.
Le système ANC dispose de trois modes. Touchez deux fois l’un ou l’autre des écouteurs pour modifier le niveau de l’ANC.

Mode isolation
Le niveau maximal de l’ANC. Le bruit environnant et le bruit de fond sont réduits.
Mode transparence
Les sons environnants sont amplifiés.
Mode conversation
Abaissez la visière pour mettre en pause le flux d’air et la réduction du bruit. Les voix sont amplifiées pour vous permettre de les entendre lorsque vous portez votre casque audio.

Désactivé
Pas de réduction de bruit. Cette option ne peut être sélectionnée que lorsque le flux d’air est arrêté.
Reference code:
Régler le casque audio
Fixez le casque audio confortablement sur votre tête à l’aide du bandeau réglable.
Les écouteurs sont marqués. Assurez-vous que l’écouteur gauche et l’écouteur droit sont placés du bon côté.

Fixer la visière
Fixez la visière à la partie inférieure de chaque écouteur à l’aide de la connexion magnétique.
Assurez-vous que la visière est correctement positionnée. Le logo Dyson doit être tourné vers l’avant.

Vous pouvez régler la visière en la rapprochant de vous ou en l’écartant de votre visage. Il devrait y avoir la distance d’un doigt entre la visière et votre visage.

Déplacez la visière vers le haut ou vers le bas de façon à recouvrir l’extrémité de votre nez et de votre bouche.

Reference code:
Charger votre casque audio
Chargez votre appareil à l’aide du câble USB-C Dyson.
Branchez le câble USB-C sur une prise murale ou sur une autre source d’alimentation électrique.
La LED située sur l’écouteur gauche est de couleur orange et clignote pendant la charge. Elle prend l’aspect d’un cercle de lumière verte lorsque l’appareil est totalement rechargé. Le cercle de lumière verte s’éteindra au bout de cinq minutes.
Lorsque la batterie est totalement déchargée, il faudra une heure et cinquante minutes au casque pour atteindre un niveau de charge de 80 % et trois heures une charge complète.
Veuillez noter que ces durées peuvent varier en fonction du câble USB-C utilisé et de l’adaptateur de charge.
Le chargement du casque à partir d’un ordinateur portable ou de blocs d’alimentation de moins de 15 W peut prendre beaucoup plus de temps.
Reference code:
Veuillez ouvrir le PDF pour obtenir les informations relatives à la sécurité et la conformité.
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Guide de prise en mains
Suivre les étapes de la vidéo. Retrouvez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Y a-t-il autre chose que nous pouvons faire pour vous aider ?Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?
Reference code:
Contrôle de votre audio
Contrôlez le son à l’aide du joystick sur l’écouteur gauche, de l’application MyDyson™ ou de l’assistant vocal sur votre appareil.
Lecture et pause
Appuyez sur le centre du joystick pour lire l’audio.
Lors de la lecture audio, appuyez sur le centre du joystick pour mettre en pause, et appuyez à nouveau pour lire.

Volume
Vous pouvez régler le volume du casque audio à l’aide du joystick sur l’écouteur droit, de l’application MyDyson™ ou de l’assistant vocal de votre appareil.
Si vous utilisez le joystick, poussez-le vers le haut pour augmenter le volume. Si vous appuyez et maintenez le joystick en position haute, le volume augmentera jusqu’à ce qu’il atteigne le niveau maximal ou que vous relâchiez le joystick.
PPoussez le joystick vers le bas pour réduire le volume. Appuyez et maintenez pour continuer à réduire.

Passer et rechercher
Poussez le joystick vers la gauche ou vers la droite pour avancer ou reculer dans les fichiers audio.
Appuyez sur la gauche ou sur la droite et maintenez enfoncé pour revenir en arrière ou pour avancer rapidement. Pour arrêter, relâchez la pression.

Assistant vocal
Appuyez de façon prolongée sur le centre du joystick pour déclencher l’assistant vocal de votre appareil par le biais du casque audio.

Appuyez sur le centre du joystick pour cesser d’utiliser l’assistant vocal.
Appels vocaux
Pour prendre un appel sur votre appareil, appuyez au centre du joystick pour accepter l’appel.
Appuyez longuement sur le centre du joystick pour refuser l’appel.
Lorsque vous êtes connecté à un appel, appuyez au centre du joystick pour le déconnecter.

Reference code:
Guide de prise en mains
Suivre les étapes de la vidéo. Retrouvez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous "Y a-t-il autre chose que nous pouvons faire pour vous aider ?Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?
Reference code:
Insérer les filtres de remplacement
Tenez les filtres par les bords et insérez-les dans les écouteurs. Mettez les écouteurs en place, poussez vers le bas et faites tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour verrouiller.

Régler le casque audio
Fixez le casque audio confortablement sur votre tête à l’aide du bandeau réglable.
Les écouteurs sont marqués. Assurez-vous que l’écouteur gauche et l’écouteur droit sont placés du bon côté.

Fixer la visière
Fixez la visière à la partie inférieure de chaque écouteur à l’aide de la connexion magnétique.
Assurez-vous que la visière est correctement positionnée. Le logo Dyson doit être tourné vers l’avant.

Vous pouvez régler la visière en la rapprochant de vous ou en l’écartant de votre visage. Il devrait y avoir la distance d’un doigt entre la visière et votre visage.

Déplacez la visière vers le haut ou vers le bas de façon à recouvrir l’extrémité de votre nez et de votre bouche.

Reference code:
Utilisation du kit d’adaptateur avion
Pour utiliser votre casque audio en toute sécurité pendant un vol, branchez le jack IFE du casque dans la prise.
Branchez le câble USB-C à votre casque audio.
Il est également possible de brancher un câble USB-C sur le kit d’adaptateur de vol afin que le casque audio se charge pendant l’utilisation.
Lorsque le kit adaptateur avion est utilisé, toutes les communications Bluetooth sont suspendues.
Toutes les commandes devront être activées par le biais des commandes sur le casque.
Reference code:
Joystick audio
Le joystick à l’arrière de l’écouteur droit a différentes utilisations en fonction de divers scénarios.

Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Contrôle de votre audio
Contrôlez le son à l’aide du joystick sur l’écouteur gauche, de l’application MyDyson™ ou de l’assistant vocal sur votre appareil.
Lecture et pause
Appuyez sur le centre du joystick pour lire l’audio.
Lors de la lecture audio, appuyez sur le centre du joystick pour mettre en pause, et appuyez à nouveau pour lire.

Volume
Vous pouvez régler le volume du casque audio à l’aide du joystick sur l’écouteur droit, de l’application MyDyson™ ou de l’assistant vocal de votre appareil.
Si vous utilisez le joystick, poussez-le vers le haut pour augmenter le volume. Si vous appuyez et maintenez le joystick en position haute, le volume augmentera jusqu’à ce qu’il atteigne le niveau maximal ou que vous relâchiez le joystick.
PPoussez le joystick vers le bas pour réduire le volume. Appuyez et maintenez pour continuer à réduire.

Passer et rechercher
Poussez le joystick vers la gauche ou vers la droite pour avancer ou reculer dans les fichiers audio.
Appuyez sur la gauche ou sur la droite et maintenez enfoncé pour revenir en arrière ou pour avancer rapidement. Pour arrêter, relâchez la pression.

Reference code:
Assistant vocal
Appuyez de façon prolongée sur le centre du joystick pour déclencher l’assistant vocal de votre appareil par le biais du casque audio.

Appuyez sur le centre du joystick pour cesser d’utiliser l’assistant vocal.
Reference code:
Appels vocaux
Pour prendre un appel sur votre appareil, appuyez au centre du joystick pour accepter l’appel.
Appuyez longuement sur le centre du joystick pour refuser l’appel.
Lorsque vous êtes connecté à un appel, appuyez au centre du joystick pour le déconnecter.

Volume
Vous pouvez régler le volume du casque audio à l’aide du joystick sur l’écouteur droit, de l’application MyDyson™ ou de l’assistant vocal de votre appareil.
Si vous utilisez le joystick, poussez-le vers le haut pour augmenter le volume. Si vous appuyez et maintenez le joystick en position haute, le volume augmentera jusqu’à ce qu’il atteigne le niveau maximal ou que vous relâchiez le joystick.
PPoussez le joystick vers le bas pour réduire le volume. Appuyez et maintenez pour continuer à réduire.

Reference code:
Témoins du casque audio
Il y a une LED sur l’écouteur gauche. La LED s’allume uniquement lorsque votre casque audio n’est pas porté.

Voyant vert fixe
Ce témoin s’allume lorsque le casque audio est retiré de la tête de l’utilisateur ou lorsque le bouton gauche est enfoncé. Cela indique que la charge de la batterie est supérieure à 20 %.

Témoin orange fixe
Ce témoin s’allume lorsque le casque audio est retiré de la tête de l’utilisateur ou lorsque le bouton gauche est enfoncé. Cela indique que la charge de la batterie est inférieure à 20 %.

Cercle lumineux vert
Ce témoin s’allume lorsque l’appareil est connecté à l’alimentation et qu’il est entièrement chargé. Le témoin faiblira, jusqu’à s’éteindre, au bout de cinq minutes.

Un témoin orange pulse
Ce témoin indiquera que l’appareil est connecté à l’alimentation et en cours de recharge.

Un témoin orange clignote
Ce témoin indique que la charge est insuffisante pour permettre l’utilisation du purificateur.

Témoin bleu pulsé
Cela indique que le Bluetooth est en mode de recherche.

Bleu fixe
Cela indique que le Bluetooth est bien connecté.

Témoin rose pulsé
Cela indique qu’il faut changer le filtre.

Voyant rouge clignotant
Cela indique une erreur de l’appareil.

Témoin blanc fixe
Le casque audio s’est allumé ou éteint.

Clignotement blanc pulsé
Cela indique qu’une mise à jour est en cours d’installation. Le produit ne peut pas être utilisé pendant ce temps.

Il semble que nous n’arrivions pas à trouver une solution en ligne.
Pour obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle.
Nous sommes heureux de l’apprendre.
Merci d’utiliser l’assistance en ligne Dyson.
La garantie Dyson

Vidéos explicatives
Pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre appareil. Rapide et facile.

Avantages exclusifs pour les propriétaires
Accès prioritaire aux présentations des nouvelles technologies, événements et promotions Dyson.

Conseils d’experts. 7 jours sur 7.
Numéro de téléphone gratuit et chat en direct. Les conseils de véritables experts Dyson pour votre appareil.

Remplacement simple et facile
Si nous ne pouvons pas réparer votre appareil, nous le remplaçons tant qu’il est sous garantie. Rapide.
Experts du service client, 7 jours sur 7.
DOM TOM : 0185653493
Assistance téléphonique ouverte
de 8 h à 20 h du lundi au vendredi
et de 8 h à 18 h le samedi et le dimanche
Aide supplémentaire
Casque audio Dyson Zone™ avec réduction de bruit active (Bleu de Prusse/Bleu Ultra)