Faisons fonctionner votre appareil
Dyson Airblade™ V (Nickel)
Faisons fonctionner votre appareil
Dyson Airblade™ V (Nickel)
-
Comment installer votre sèche-mains - étape par étape
-
Comment installer votre sèche-mains - étape par étape
-
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Instructions de nettoyage
Le guide de nettoyage est disponible sur le lien ci-dessus.
Pour que votre Airblade conserve son aspect neuf, nettoyez toutes ses surfaces quotidiennement avec un chiffon doux et une solution de nettoyage non abrasive/non caustique.
Essuyez quotidiennement le panneau afin d’éviter les dépôts de minéraux et l’accumulation de débris. Nettoyez le sol et le mur sous et autour de l’appareil. Il pourra être nécessaire de faire cela plus régulièrement dans les zones très fréquentées.
Les produits chimiques suivants sont nocifs pour l’appareil et ne doivent pas être utilisés. Leur utilisation annulera la garantie.
Produits à ne pas utiliser :
- Mélanges alcool-acide
- Alcool
- Produits à base de solvant/huile
- Ammonium quaternaire
- Mélanges Alcalins-Javel
- Ingrédients moussants
- Eau de Javel ou nettoyants abrasifs
- Ne lavez pas à l’eau sous pression
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
Les coûts de remplacement ou de réparation ne sera pas couverts si les dommages sont dus à des actes de vandalisme.
Sélectionnez le type de dommage
Reference code:
Les coûts de remplacement ou de réparation ne sera pas couverts si les dommages sont dus à des actes de vandalisme.
Quelle pièce est cassée ?
Cette pièce n’est plus disponible. Veuillez contacter notre service d’assistance téléphonique pour discuter des options disponibles. Les pièces de rechange de votre sèche-mains peuvent être installées en suivant attentivement les instructions fournies dans le pack de remplacement et le guide d’installation. En cas de doute, consultez un électricien qualifié ou contactez le service consommateurs Dyson.
Les pièces de rechange de votre sèche-mains peuvent être installées en suivant attentivement les instructions fournies dans le pack de remplacement et le guide d’installation. En cas de doute, consultez un électricien qualifié ou contactez le service consommateurs Dyson.
Reference code:
Quel est le problème avec l’entrée du câble ?
L’entrée du câble peut se faire par le côté gauche ou par le côté droit, mais si le mauvais côté a été retiré lors de l’installation ou si vous souhaitez changer de côté après l’installation, sachez que cela ne sera pas possible à moins qu’un corps principal de remplacement soit commandé.
Reference code:
Les coûts de remplacement ou de réparation ne sera pas couverts si les dommages sont dus à des actes de vandalisme.
Recommandations Dyson
Pour que votre Airblade conserve son aspect neuf, nettoyez toutes ses surfaces quotidiennement avec un chiffon doux et une solution de nettoyage non abrasive/non caustique.
Essuyez quotidiennement le panneau afin d’éviter les dépôts de minéraux et l’accumulation de débris. Nettoyez le sol et le mur sous et autour de l’appareil. Il pourra être nécessaire de faire cela plus régulièrement dans les zones très fréquentées.
Les produits chimiques suivants sont nocifs pour l’appareil et ne doivent pas être utilisés. Leur utilisation annulera la garantie.
Produits à ne pas utiliser :
Mélanges alcool-acide
Alcool
Mélanges à base de solvants/huiles
Ammonium quaternaire
Mélanges Alcalins-Javel
Ingrédients moussants
Eau de Javel ou nettoyants abrasifs
Ne lavez pas à l’eau sous pression

Reference code:
Les coûts de remplacement ou de réparation ne sera pas couverts si les dommages sont dus à des actes de vandalisme.
Les pièces de rechange de votre sèche-mains peuvent être installées en suivant attentivement les instructions fournies dans le pack de remplacement et le guide d’installation. En cas de doute, consultez un électricien qualifié ou contactez le service consommateurs Dyson.
Reference code:
Les coûts de remplacement ou de réparation ne sera pas couverts si les dommages sont dus à des actes de vandalisme.
Les pièces de rechange de votre sèche-mains peuvent être installées en suivant attentivement les instructions fournies dans le pack de remplacement et le guide d’installation. En cas de doute, consultez un électricien qualifié ou contactez le service consommateurs Dyson.
Reference code:
L’appareil fonctionne normalement
Veuillez noter que lorsque notre produit (ou tout autre sèche-mains mural où l’on place ses mains en dessous), l’eau des mains mouillées est projetée dans les airs. S’il y a une accumulation d’eau sur le sol ou sur le mur, elle pourra être aisément essuyée dans le cadre du nettoyage régulier des toilettes.
Si la présence d’eau sur le mur est un problème, notamment sur les surfaces poreuses, envisagez l’utilisation d’une protection murale ou d’une surface non poreuse (carrelage en céramique, par exemple).
Reference code:
Sélectionnez le symptôme approprié.
Reference code:
Veuillez noter que le produit génère un certain réchauffement de l’air s’il est utilisé constamment dans des endroits très fréquentés. Cela surviendra si la température ambiante est élevée ou lors de l’extraction d’air chaud depuis une source de chaleur localisée. Cela est tout à fait normal.
Reference code:
Aucune panne n’est à signaler sur l’Airblade. Le produit génère un certain réchauffement de l’air s’il est utilisé dans des endroits très fréquentés.
Nettoyez les grilles et les lames lorsque vous installez le filtre neuf.
Reference code:
Combien de temps faut-il pour se sécher les mains ?
Reference code:
Aucune panne n’est à signaler sur l’Airblade. Les tests ont montré que nos sèche-mains ont un temps de séchage de 15 secondes.
Reference code:
Vérifiez les lames d’air et vérifiez l’absence d’obstructions externes.

Nettoyez les grilles et les lames lorsque vous installez le filtre neuf.
Les pièces de rechange de votre sèche-mains peuvent être installées en suivant attentivement les instructions fournies dans le pack de remplacement et le guide d’installation. En cas de doute, consultez un électricien qualifié ou contactez le service consommateurs Dyson.
Reference code:
Aucun problème sur l’appareil
Cela indique que l’appareil fonctionne correctement.
Reference code:
Veuillez sélectionner la pièce appropriée
Reference code:
En quoi le bruit est-il différent ?
Reference code:
Vérifiez que l’appareil est fixé de manière sécurisée
Assurez-vous que le produit est correctement fixé à la plaque arrière à l’aide des deux boulons situés de chaque côté de l’appareil.

Assurez-vous que la plaque arrière est bien fixée au mur avec quatre vis de fixation.

Reference code:
Fixez le produit sur la plaque arrière puis effectuez le test à nouveau.
Les pièces de rechange de votre sèche-mains peuvent être installées en suivant attentivement les instructions fournies dans le pack de remplacement et le guide d’installation. En cas de doute, consultez un électricien qualifié ou contactez le service consommateurs Dyson.
Reference code:
Vérifiez que l’appareil est fixé de manière sécurisée
Assurez-vous que le produit est correctement fixé à la plaque arrière à l’aide des deux boulons situés de chaque côté de l’appareil.

Assurez-vous que la plaque arrière est bien fixée au mur avec quatre vis de fixation.

Reference code:
Fixez le produit sur la plaque arrière puis effectuez le test à nouveau.
Les pièces de rechange de votre sèche-mains peuvent être installées en suivant attentivement les instructions fournies dans le pack de remplacement et le guide d’installation. En cas de doute, consultez un électricien qualifié ou contactez le service consommateurs Dyson.
Nettoyez les grilles et les lames lorsque vous installez les filtres neufs. Les pièces de rechange de votre sèche-mains peuvent être installées en suivant attentivement les instructions fournies dans le pack de remplacement et le guide d’installation. En cas de doute, consultez un électricien qualifié ou contactez le service consommateurs Dyson.
Les pièces de rechange de votre sèche-mains peuvent être installées en suivant attentivement les instructions fournies dans le pack de remplacement et le guide d’installation. En cas de doute, consultez un électricien qualifié ou contactez le service consommateurs Dyson.
Reference code:
Sélectionnez le symptôme approprié
Reference code:
Éteignez/allumez l’appareil puis de le laisser se calibrer pendant 2 minutes.
ATTENTION : N’utilisez pas l’appareil durant cette période d’étalonnage.

Reference code:
Vérifiez la distance opérationnelle
Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.
Reference code:
Il est possible que le problème soit lié à l’alimentation électrique et non pas à l’Airblade.
Le problème pourra être résolu en faisant intervenir un électricien qualifié pour vérifier que l’alimentation de l’unité est correcte, que l’alimentation en tension correspond bien à la plaque signalétique et que l’unité est correctement câblée au niveau de la plaque arrière.
Assurez-vous que le câble de masse est bien branché.
Nettoyez les grilles et les lames lorsque vous installez les filtres neufs. Les pièces de rechange de votre sèche-mains peuvent être installées en suivant attentivement les instructions fournies dans le pack de remplacement et le guide d’installation. En cas de doute, consultez un électricien qualifié ou contactez le service consommateurs Dyson.
Les pièces de rechange de votre sèche-mains peuvent être installées en suivant attentivement les instructions fournies dans le pack de remplacement et le guide d’installation. En cas de doute, consultez un électricien qualifié ou contactez le service consommateurs Dyson.
Reference code:
Cela doit être installé par un personnel qualifié.
Vidéo d’installation
Suivez les étapes de la vidéo.
Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous résolu le problème en remontant l’appareil ? »
Vous devez installer votre sèche-mains Airblade en suivant attentivement les instructions figurant dans le guide d’installation. En cas de doute, demandez conseil à un électricien qualifié ou contactez le Service Consommateurs de Dyson qui saura vous assister.
Le remontage de l'appareil a-t-il résolu le problème ?
Reference code:
Préparation
Le sèche-mains Dyson Airblade Tap s’installe facilement, avec seulement quelques outils simples.
Choisir un emplacement approprié
L’unité principale doit être montée sur un mur plat, dans un endroit sec. L’accès à une prise de courant et à une alimentation en eau chaude et eau froide est requis.
Pack d’instructions
Ouvrez l’emballage et sortez le produit.
Installez le mitigeur en faisant passer le câblage à travers le trou de l’évier et en vissant bien fermement.
Installez le tuyau flexible en faisant passer le câblage à travers celui-ci et en le vissant au niveau du mitigeur.
Retirez le bloc moteur de la plaque arrière.
Dévissez et retirez la protection du système électrique et de la conduite d’eau.
Placez la plaque arrière à l’emplacement désiré sur le mur et percez des trous aux endroits préalablement marqués.
Fixez fermement la plaque arrière sur le mur.
Raccordez le tuyau flexible et le câble de communication.
Raccordez le câble d’alimentation et installez la protection du système électrique en veillant à serrer toutes les vis.
Raccordez l’alimentation en eau et installez la protection en la vissant bien fermement.
Fixez le bloc moteur pour terminer l’installation.
Remarque : les robinets de grande taille s’installent de la même façon.
Reference code:
Éteignez/allumez l’appareil puis de le laisser se calibrer pendant 2 minutes.
ATTENTION : N’utilisez pas l’appareil durant cette période d’étalonnage.

Reference code:
Cela doit être installé par un personnel qualifié.
Vidéo d’installation
Suivez les étapes de la vidéo.
Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Avez-vous résolu le problème en remontant l’appareil ? »
Vous devez installer votre sèche-mains Airblade en suivant attentivement les instructions figurant dans le guide d’installation. En cas de doute, demandez conseil à un électricien qualifié ou contactez le Service Consommateurs de Dyson qui saura vous assister.
Le remontage de l'appareil a-t-il résolu le problème ?
Reference code:
Vérifiez la distance opérationnelle
Veuillez suivre les étapes décrites dans la vidéo.
Reference code:
Il est possible que le problème soit lié à l’alimentation électrique et non pas à l’Airblade.
Le problème pourra être résolu en faisant intervenir un électricien qualifié pour vérifier que l’alimentation de l’unité est correcte, que l’alimentation en tension correspond bien à la plaque signalétique et que l’unité est correctement câblée au niveau de la plaque arrière.
Assurez-vous que le câble de masse est bien branché.
Reference code:
Vérifiez les consignes d’installation
il doit y avoir un espace minimum de 220 mm entre les appareils.
Isolez l’appareil en éteignant les appareils adjacents.
Pour plus d’informations à ce sujet, veuillez consulter le guide d’installation ci-joint.
Reference code:
Il est possible que le problème soit lié à l’alimentation électrique et non pas à l’Airblade.
Le problème pourra être résolu en faisant intervenir un électricien qualifié pour vérifier que l’alimentation de l’unité est correcte, que l’alimentation en tension correspond bien à la plaque signalétique et que l’unité est correctement câblée au niveau de la plaque arrière.
Assurez-vous que le câble de masse est bien branché.
Reference code:
Retirez l’appareil situé au milieu de façon à augmenter l’écart entre les unités.
Reference code:
Préparation
Le sèche-mains Dyson Airblade Tap s’installe facilement, avec seulement quelques outils simples.
Choisir un emplacement approprié
L’unité principale doit être montée sur un mur plat, dans un endroit sec. L’accès à une prise de courant et à une alimentation en eau chaude et eau froide est requis.
Pack d’instructions
Ouvrez l’emballage et sortez le produit.
Installez le mitigeur en faisant passer le câblage à travers le trou de l’évier et en vissant bien fermement.
Installez le tuyau flexible en faisant passer le câblage à travers celui-ci et en le vissant au niveau du mitigeur.
Retirez le bloc moteur de la plaque arrière.
Dévissez et retirez la protection du système électrique et de la conduite d’eau.
Placez la plaque arrière à l’emplacement désiré sur le mur et percez des trous aux endroits préalablement marqués.
Fixez fermement la plaque arrière sur le mur.
Raccordez le tuyau flexible et le câble de communication.
Raccordez le câble d’alimentation et installez la protection du système électrique en veillant à serrer toutes les vis.
Raccordez l’alimentation en eau et installez la protection en la vissant bien fermement.
Fixez le bloc moteur pour terminer l’installation.
Remarque : les robinets de grande taille s’installent de la même façon.
Reference code:
Quelle sorte d’odeur ?
Éteignez l’appareil. Ne l’utilisez pas avant l’intervention d’un technicien Dyson.
Reference code:
Cela doit être installé par un personnel qualifié.
Vidéo d’installation
Suivez les étapes de la vidéo.
Consultez plutôt la version texte du guide étape par étape, sous « Pouvons-nous vous aider pour autre chose ? »
Vous devez installer votre sèche-mains Airblade en suivant attentivement les instructions figurant dans le guide d’installation. En cas de doute, demandez conseil à un électricien qualifié ou contactez le Service Consommateurs de Dyson qui saura vous assister.
Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?
Reference code:
Préparation
Le sèche-mains Dyson Airblade Tap s’installe facilement, avec seulement quelques outils simples.
Choisir un emplacement approprié
L’unité principale doit être montée sur un mur plat, dans un endroit sec. L’accès à une prise de courant et à une alimentation en eau chaude et eau froide est requis.
Pack d’instructions
Ouvrez l’emballage et sortez le produit.
Installez le mitigeur en faisant passer le câblage à travers le trou de l’évier et en vissant bien fermement.
Installez le tuyau flexible en faisant passer le câblage à travers celui-ci et en le vissant au niveau du mitigeur.
Retirez le bloc moteur de la plaque arrière.
Dévissez et retirez la protection du système électrique et de la conduite d’eau.
Placez la plaque arrière à l’emplacement désiré sur le mur et percez des trous aux endroits préalablement marqués.
Fixez fermement la plaque arrière sur le mur.
Raccordez le tuyau flexible et le câble de communication.
Raccordez le câble d’alimentation et installez la protection du système électrique en veillant à serrer toutes les vis.
Raccordez l’alimentation en eau et installez la protection en la vissant bien fermement.
Fixez le bloc moteur pour terminer l’installation.
Remarque : les robinets de grande taille s’installent de la même façon.
Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?
Reference code:
Guide d’installation
Pour consulter le guide d’installation, sélectionnez le lien ci-dessus.
Reference code:
Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?
Reference code:
Remplacement du corps principal
Retirez les deux vis inviolables des côtés du corps principal.

Soulevez le corps principal de l’appareil et décrochez-le du bord supérieur de la plaque arrière.

Accrochez le nouveau corps principal par-dessus le bord supérieur de la plaque arrière.

Insérez et serrez les deux vis de sécurité dans le côté du corps principal.

Reference code:
Comment changer le filtre
Les pièces de rechange de votre sèche-mains peuvent être installées en suivant attentivement les instructions fournies dans le pack de remplacement et le guide d’installation. En cas de doute, consultez un électricien qualifié ou contactez le service consommateurs Dyson.
Au besoin, pour les environnements à forte utilisation, un kit de changement de filtre Dyson peut être proposé, contenant tout le nécessaire pour changer le filtre HEPA de l’appareil.
Les prises d’air doivent être vérifiées régulièrement afin de s’assurer qu’elles sont exemptes de poussière et de débris. Essuyez les prises d’air avec un chiffon doux ; cela devrait suffire à éliminer les poussières et débris. Si les prises d’air deviennent bouchées, un nettoyage supplémentaire ou un changement de filtre pourra être nécessaire.
Pouvons-nous vous aider pour autre chose ?
Reference code:
Changez le filtre
Retirez les deux vis inviolables du corps principal à l’aide de l’outil de service fourni.

Sortez le corps principal par le bas et retirez-le de la plaque arrière.

Détachez les quatre loquets.

Soulevez les deux boîtiers de filtre HEPA usagés.
Poussez les deux boîtiers de filtre HEPA de remplacement pour les mettre en place, en veillant à ce que les loquets situés au sommet soient tournés vers le haut et à ce que le loquet latéral soit dirigé vers le haut de l’appareil.

Fermez les quatre loquets.

Accrochez le corps principal de l’appareil au bord supérieur de la plaque arrière. Faites pivoter le corps principal de l’appareil vers le bas sur la plaque arrière. (Pour les installations dans lesquelles l’entrée de câble se trouve sur le côté, vérifiez que le joint du support latéral est correctement positionné contre le corps principal).

Insérez et serrez les deux vis de sécurité dans le côté du corps principal (voir schéma). Couple recommandé : 0,5-0,7 NM.

Il semble que nous n’arrivions pas à trouver une solution en ligne.
Pour obtenir plus d’aide, veuillez contacter notre équipe d’assistance clientèle.
Nous sommes heureux de l’apprendre.
Merci d’utiliser l’assistance en ligne Dyson.
La garantie Dyson

Vidéos explicatives
Pour vous aider à tirer le meilleur parti de votre appareil. Rapide et facile.

Avantages exclusifs pour les propriétaires
Accès prioritaire aux présentations des nouvelles technologies, événements et promotions Dyson.

Conseils d’experts. 7 jours sur 7.
Numéro de téléphone gratuit et chat en direct. Les conseils de véritables experts Dyson pour votre appareil.

Remplacement simple et facile
Si nous ne pouvons pas réparer votre appareil, nous le remplaçons tant qu’il est sous garantie. Rapide.
Experts du service client, 7 jours sur 7.
Assistance téléphonique au Royaume-Uni ouverte
de 8 h à 20 h du lundi au vendredi
et de 8 h à 18 h le samedi et le dimanche
Aide supplémentaire
Dyson Airblade™ V (Nickel)